Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:942
Naam:Thijs     
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:29-03-2011, 17:30
Verificatietijd:29-03-2011, 17:34
Laatst ingelogd:29-10-2022, 17:33
Laatst gezien:23-06-2023, 21:48
Geboortedatum:6-12-1991 (32 jaar)
Favoriet Japans eten:sushi
Favoriete Japanse band/artiest:Zone & Scandal
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:ダーリンは外国人 (My Darling is a foreigner)
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:Pokemon
Over mij:
Aantal reacties:373
Laatste onderwerpen:06-08-2018, 20:04 (Pop)agenda en andere activiteiten binnen Europa
Minasan, konnichiwa!

Ik wil graag een agenda maken met concerten/activiteiten.



Er komen de laatste tijd veel Japanse bands/groepen naar Europa.
De bedoeling van deze forum is, Als je weet dat een Japanse band/groep naar Europa komt. Maak niet uit waar!
Plaats een bericht hieronder waar het concert plaats vindt. (land, plaats, voorverkoop etc.)



Komt AKB48, SCANDAL, Ayumi Hamasaki of Babymetal, noem maar op! (naar Europa) Alles is welkom.



By the way.... Ja, mensen. Ik ben nog niet klaar!


Weet je (ook) een leuke activiteit binnen Nederland (buiten Nederland mag ook maar heeft weinig zin, denk ik)
Bijvoorbeeld een Japanse markt of iets over Japanse tuinen etc.
Ook van harte welkom!

Japanse documentaire/film op TV? Ook welkom!

Zo kunnen we elkaar kunnen helpen via deze forum/agenda.

Ik hoop dat dit een groot succes wordt!

Vragen? Ik hoor het graag van jullie!

Onthoud: Deze forum is voor iedereen.





07-01-2018, 15:01 Voorbereiden op JLPT N4
Beste Loek-sensei en medestudenten,

Ten eerste: de wensen voor 2018

In Juli staan JLPT-examens (N5-N1) weer voor de deur aan de universiteit te Leiden.

Ik ben al tijdje bezig om me te voor te bereiden op JLPT N4

Ik heb een paar vragen aan mensen die de JLPT N4 hebben gedaan en/of gaan doen.


1. Kennen jullie bepaalde sites over de JLPT? Wat kan helpen bij de voorbereiding van de test. (Maak niet uit welk onderdeel --] bijv: Kanji)

Deze sites ken ik al:
LINK
LINK

2. Maken jullie (ook) gebruik van ezelsbruggetjes tijdens de test (JLPT N4)

Bij de JLPT N5, woordenschat-sessie had ik veel ezelsbruggetjes met Kanji

Voorbeeld: 来週 (Raishuu, volgende week)
Eerste betekenis van de kanji is komen en de tweede betekenis van de kanji betekent week.

Komen + week = komende week (ezelsbruggetje)

Woordenschat-sessie duurde 25 minuten maar ik was al na een kwartier klaar (met de behulp van de ezelsbruggetjes)


By the way.... Alles is van harte welkom, wat het met test te maken heeft.

Alvast bedankt!

Met vriendelijke groet,
Thijs Brouwers



30-03-2016, 08:36 Koto ga arimasu VS koto arimasu + koto
Hallo allemaal!

Ik zit flink in de knoop en wie kan mij helpen?

Ik heb het probeert op internet te zoeken maar ik kreeg alleen + voorbeelden zinnen: koto ga arimasu ka en het betekent: Have you ever?

Jammer genoeg ontbreekt het partikel GA in deze zin. (Zie hieronder)

''Nihon no sushi-ya ni kita koto arimasu ka?''

Zonder partikel GA (in deze zin) Kom je dan op hetzelfde neer?

want ik zit vast met deze zin en kom er niet uit.

''Sushirestaurant van Japan geweest....''

2. Kan het kloppen dat woord ''koto'' los ''have experience of'' betekent?

Kan dat iemand bevestigen?

Bedankt!

Groetjes,
Thijs Brouwers




Laatste reacties:05-07-2020, 17:03
Dan komt 販売 aardig in de buurt (wat ik ga studeren). Ik hou het op 8月に販売の勉強してます。 説明、本当にありがとうございます。



04-07-2020, 22:13
Loek先生、こんにちは! Kent het Japans een woord voor handel/verkoop, specifiek gericht op detailhandel? de reden waarom ik dit vraag, ik heb vandaag kalligrafie gehad met een paar Japanners en medestudenten via het internet. Ik probeerde in het Japans uit te leggen dat in Augustus voor een jaar handel ga studeren. Ik gebruikte de woorden: 営業 en 販売  Maar ik kreeg het gevoel dat ze me niet echt begrepen? Misschien was mijn uitspraak weer niet goed? is 営業 en 販売 meer gericht op zaken doen? By the way.... Het is uiteindelijk goedgekomen. Saida heeft mij uit de brand geholpen 宜しくお願いします!



29-06-2020, 21:57
Weer super lekker nummertje gevonden! Iets voor jou, Joop-san? ガールズロックバンド革命『VOLTAGE』MV LINK Enjoy!



Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum
Kanji特別とくべつ0bijzonderSpeciale36200308_14:46:50
Kanji[Telwoord voor leeftijden van mensen]0X さい200308_14:46:31
Kanjiテープ0tapeBandje02200308_14:45:49
KanjiOmlaag geven [erend, aan zelf of ander]0/くださる41200308_14:45:39
KanjiX くん0kun[Achtervoegsel voor jongens]01200308_14:44:58
KanjiAdemen, inademen, ademhalen0/息継ぎをするKNK_01_4200308_14:44:44
Kanjiがる0下がるDalen [prijs], zakken [koorts]43200210_22:01:41
KanjiVoorstad, buitenwijk0/郊外こうがいBonus200210_21:47:44
KanjiRechten, wet0.法律ほうりつ42200210_21:46:48
KanjiKinpira [gekookte kliswortel in sojasaus met suiker]0金平KNK_03_2200206_20:40:35
Kanji法律ほうりつ0Rechten, wet42200201_16:05:45
Kanji手帳てちょう0/Agenda02200201_16:04:34
KanjiAantekeningen, schriftelijk examen0試験筆記KNK_01_3200201_16:04:14
Kanjiきらいな0mooiEen hekel hebben aan09200122_20:44:50
KanjiVeeboerderij, ranch, weiland, weide0牧場ぼくじょう18200118_11:48:24
KanjiIndia0っっっっcインド01200118_11:43:52
KanjiChemische wapens0っっっっc化学兵器KNK_01_2200118_11:43:52
KanjiContact opnemen0っっっっc連絡れんらくする26200118_11:43:52
KanjiTelefoonkaart0電話カードテレホンカード02200118_11:42:10
Kanjiむかし0ikVroeger27200118_11:38:16
KanjiAirco0エアコン冷房れいぼうCH21200115_22:59:22
KanjiVeranderen [intransitief], van plaats wisselen [transitief]0わる200115_22:58:46
Kanjiどんどん0snelSteeds meerCH09200115_22:57:10
Kanji固い0Hard, stevig [niet los], conservatiefBonus200115_22:56:14
Kanjiくださる0weggevenOmlaag geven [erend, aan zelf of ander]41200115_22:54:39
KanjiRechten, wet0法律ほうりつ42200115_22:52:16
KanjiVroeger0眠いをするむかしBonus200115_22:51:02
KanjiZich verslapen0眠いをする寝坊Bonus200115_22:51:02
Kanjiどんどん0even veelSteeds meerCH09200115_22:48:54
Kanjiむかし0oude dagenVroeger27200115_22:48:31
KanjiDalen [prijs], zakken [koorts]0がる43200115_22:46:18
Kanjiきゅう0地引Zich haasten14200115_22:45:47
Audio法律ほうりつ0Rechten, wet42200109_22:18:22
Kanjiどんどん0drumSteeds meerCH09191220_21:50:48
KanjiHard, stevig [niet los], conservatief0-固いBonus191220_21:50:19
KanjiVroeger0tokiむかしBonus191220_21:49:41
KanjiRechten, wet0-法律ほうりつ42191220_21:49:09
Kanji昼休ひるやす0hiruyasumiLunchpauze04191220_21:36:21
Audioテープ0plakbandBandje02191217_21:14:08
Audio特別とくべつ0speciaalSpeciale36191217_21:13:23
Audio昼休ひるやす0middagLunchpauze04191217_21:11:35
Audioどんどん0-Steeds meerCH09191217_21:11:09
Audioわる0verplaatsVeranderen [intransitief], van plaats wisselen [transitief]35191217_21:10:49
Audio郊外こうがい0niet komenVoorstad, buitenwijkBonus191217_21:10:03
Audio0-Ergens uit halen, ergens uit pakken, uittrekken16191217_21:08:59
Audio固い0moeilijkHard, stevig [niet los], conservatiefBonus191217_21:08:22
Audioがる0-Dalen [prijs], zakken [koorts]43191217_21:06:51
Audio小学校しょうがっこう0-Basisschool38191217_20:57:12
Audio太い0-Dik [diameter]44191217_20:52:36
Audioメートル0metroMeter [eenheid]18191217_20:52:08


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum
国会議事堂こっかいぎじどう0Parlementsgebouw, Diet, Ridderzaal200301
たす0Elkaar helpen200229
健康けんこう0Gezondheid200227
主人公しゅじんこう0Held, protagonist, hoofdrolspeler200226
どうぞおがりください0Kom binnen, komt u maar [kom omhoog, de drempel over]200226
ワープロ0Tekstverwerker [van word processor]200226
部外者0Buitenstaander200226
一度いちどもない0Nooit200218
入学試験にゅうがくしけん0Toelatingsexamen200129
残業ざんぎょう0Overwerk200129
運動会うんどうかい0Sportdag200128
定食ていしょく0Vast menu, driegangenmenu200128
ミーティング0Vergadering, meeting200127
人形にんぎょう0Pop200127
息継ぎをする0Ademen, inademen, ademhalen200127
が滅入る0Zich neerslachtig voelen, depressief worden200127
外遊0Naar het buitenland reizen200122
はっきり0Helder, duidelijk200122
失敗しっぱいする0Falen, zakken [intransitief]200122
こまかい0Klein, pietepeuterig, gedetailleerd, puntjes op de i200122
呑気な0Zorgeloos, opgewekt, nonchalant, optimistisch, ongehaast, makkelijk [mentaal, in de omgang]200122
徐行する0Langzaam rijden200122
インフルエンザ0Griep200122
能天気な0Zorgeloos, onbezorgd, blasé200122
葬式そうしき0Begrafenis200122
余暇開発よかかいはつセンター0Centrum voor Ontwikkeling van Vrijetijdsactiviteiten200122
通訳0Tolk200122
える0Branden, verbranden [intransitief]200122
いずれ2In ieder geval, hoe dan ook200122
つづ1Aanhouden, voortduren, blijven [intransitief]200122
身内0Kennissen, familie, leden van dezelfde organisatie, handlangers, in zijn lichaam200122
いずれは0Ooit200122
駅員えきいん0Stationswacht200122
難癖なんくせをつける0Bekritiseren, kritiek leveren, muggeziften, muggenziften, miereneuken, mierenneuken, kommaneuken, spijkers op laag water zoeken, zeuren, zeiken, zaniken, meieren200122
0Rug [wordt meestal niet los gebruikt]200122
テレホンカード0Telefoonkaart200118
手帳てちょう0Agenda200117
天麩羅0Tenpura, tempura200117
懐中電灯0Zaklamp200117
値段ねだん0Prijs [op een kaartje]200117
調子ちょうし4Conditie, staat, gesteldheid, vorm200117
牧場ぼくじょう0Veeboerderij, ranch, weiland, weide200117
つと0Plicht, taak200117
筆記0Aantekeningen, schriftelijk examen200117
化学兵器0Chemische wapens200117
キャッシュカード0Bankpas, betaalpas, pinpas200115
字引0Woordenboek200115
かせる0Instrueren, overtuigen, waarschuwen, preken200109
法律ほうりつ0Rechten, wet200109


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum
Heb je al besloten of je meedoet aan de marathon?-マラソン大会に参加するかどうか、決めましたか。30200115
Eén moment alstublieft.chotto matte kudasaiすみません、ちょっと待ってください。14191220
Nihon ni ① imasu ka?
...1-nenhan imasu.
nihon ni 1-nenhan imasuDonokurai, doregurai, dorekurai, doregurai13191220
Maak colloquiaal:
Senshū no doyōbi wa hima ja arimasen deshita.
senshuu no doyoubi wa hima dewa nakattaSenshū no doyōbi wa hima ja nakatta.20191220
Nani wo kaimasu ka. (Bideo)
Nani wo kaitai desu ka?
Bideo wo kaitai desu.

Donna hon wo yomimasu ka? (Ryokō no hon)
donna hon wo yomitai desu ka? Ryokou no hon wo yomitai desuDonna hon ga/wo yomitai desu ka?
...Ryokō no hon ga/wo yomitai desu.
13191220
Maak colloquiaal:
Sono jisho wa yokunai desu.
sono jisho, yokunaiSono jisho wa yokunai.20191220
Miraa-san wa Supein-go wo a. hanasu koto ga dekimasen b. hanashite wa ikemasen.aa19191220
Gebruik een voordat- of nadat-constructie (de laatste met -te kara):

Tomodachi no uchi he (iku), denwa wo kakemasu.
tomodachi no uchi he itte, denwa wo kakete karaIku mae ni18191220
Fakkusu de repooto wo okurimasu.

Wan-san wa unten ① dekimasu.
gaGa19191220
100 meetoru X oyogu koto ga dekimasu.

Kaigi ① mae ni, shiryō wo kopii shinakereba narimasen.
kaigi no mae ni, shirou wo kopii shinakereba narimasenNo18191220
Okane wo haraimasu (Yamada-san)
Dare ga okane wo haratte kuremashita ka?
…Yamada-san ga haratte kuremashita.

Ōsaka-jō he tsurete ikimasu (kaisha no hito)
kaisha no hito ga oosaka-jou he tsurete ikimasuDare ga Ōsaka-jō he tsurete itte kuremashita ka?
…Kaisha no hito ga tsurete itte kuremashita.
24191220
Kisetsu – Suki (Aki)
Kisetsu de itsu ga ichiban suki desu ka?
...Aki ga ichiban suki desu.

Yooroppa – Yokatta (Suisu)
yooroppa de itsu ga ichiban yokatta desu ka? Suisu ga ichiban yokatta desu.Yooroppa de doko ga ichiban yokatta desu ka?
…Suisu ga ichiban yokatta desu.
12191213
VERTAAL en gebruik te kudasai:
Laat uw paspoort zien.
pasupooto wo mite kudasaiPasupooto wo misete kudasai.14191213
VERTAAL en gebruik in het antwoord een verzelfstandiging:
Wat is je hobby?
…Fotograferen.
-Shashin wo toru koto desu.18191213
Gebruik de constaterende wijs.
遅かったですね。なにか①か。

きです・ありません・ありました・まれました
osokatta desu ne. nani ka suki nan desu ka.あったんです1191213
VERTAAL: Ik heb wel eens sumo gezien.sumo ga miemashitaSumō wo mita koto ga arimasu.19191213
いいかばんです・どこでいましたか
いいかばんですね。どこで買ったんですか。

おもしろいです・だれがかきましたか
omoshiroi e desu ne. dare ga katta n desu ka.おもしろい絵ですね。
…だれがかいたんですか。
26191213
Maak erend met een equivalent werkwoord:
松本まつもとさんはどちらにいますか。
matsumoto-san ha doko desu ka?松本さんはどちらにいらっしゃいますか。49191213
金閣寺きんかくじきたいです・どのバスにりますか
金閣寺きんかくじきたいんですが、どのバスにったらいいですか。

電話番号でんわばんごうがわかりません・どうやって調しらべますか
denwa bangou ga wakaranai n desu ga, dou yatte shirabemasu ka?電話番号がわからないんですが、どうやって調べたらいいですか。26191213
Watashi wa jitensha ni ① koto ga dekimasen.

Kakimasu – Kaemasu – Norimasu – Yoyaku shimasu
watashi wa jitensha ni nori koto ga dekimasenNoru18191213
Nihongo wo benkyō shimashita (san-kagetsu)
Dono kurai Nihongo wo benkyō shimashita ka?
…San-kagetsu benkyō shimashita.


Suupaa de hatarakimashita (yon-kagetsu gurai)
Dono kurai suupa de hatarakimashita ka? | yon-kagetsu gurai hatarakimashita.Dono kurai suupaa de hatarakimashita ka?
… Yon-kagetsu gurai hatarakimashita.
11191203
テレビをしてもいいですか。(もうすぐニュースの時間じかんです・つけます)
もうすぐニュースの時間じかんですから、つけておいてください。

コップをあらいましょうか。(わたしがやります・そのままにします)
watashi ga yarimasu kara, sono mama ni shimasuわたしがやりますから、そのままにしておいてください。30191203
きのうの会議に出ましたか(はい)
きのうの会議に出られましたか。
…はい、出ました

もう花見に行きましたか(はい)
mou hanami ni ikemashita ka? hai, ikemashitaもう花見に行かれましたか。
…はい、行きました。
49191203
Okane ga arimasu – Pasokon wo kaitai desu
Okane ga attara, pasokon wo kaitai desu.

Iken ga arimasen – owarimashō
iken ga attara, owarimashouIken ga nakattara, owarimashō.25191203
Mikan ga 8 arimasu.
Yattsu

Ringo wo 5 kudasai.
kokonatsuItsutsu11191203




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 28 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Maandagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 5 leerlingen in lokaal

H4: Klok kijken, de masu-vorm van werkwoorden, werkwoorden: tegenwoordige en verleden tijd, werkwoorden: bevestiging en ontkenning, het partikel ni als tijdsbepaling, de partikels kara en made, het partikel to (en), het partikel ne

H4 Mondai

Co2-concentratie lokaal (COVID)

422

Woord van de dag

宜しく
宜しく
宜しく
Yoroshiku
Zoals het een X betaamt, zoals een echte X, net als X (3)

この武器ぶき活用かつようすることで、ウランジアじんはノルマンじん歴史的評判れきしてきひょうばんよろしく、要塞防衛ようさいぼうえいにおいてすぐれたちから発揮はっきできます。
Hiermee moeten de Vlandianen forten net zo effectief kunnen verdedigen als de Normandiërs dat historisch konden.

Ons woordenboek bevat momenteel 27.513 woorden

Vraag van de dag

先生せんせいはパーティーの時間じかんを(ぞんじています・ごぞんじです・ぞんじません)か。

Uit hoofdstuk 50

Onze database bevat momenteel 4609 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2023 Akebono Translation Service