Jouw profiel

Niet ingelogd

Onze community op Facebook 
Onze community op YouTube 
Onze community op Patreon 
 
ID:942
Naam:Thijs      
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Accepteert cookies:Ja
Automatisch abonneren:Ja
Klassikale les:Nee
Privéles:Nee
Registratietijd:29-03-2011, 17:30
Verificatietijd:29-03-2011, 17:34
Laatst ingelogd:24-04-2018, 21:10
Laatst gezien:19-06-2018, 21:31
Geboortedatum:6-12-1991 (26 jaar)
Favoriet Japans eten:sushi
Favoriete Japanse band/artiest:Zone & Scandal
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:ダーリンは外国人 (My Darling is a foreigner)
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:Pokemon
Over mij:
Aantal reacties:346
Laatste onderwerpen:30-05-2018, 16:04 (Pop)agenda en andere activiteiten binnen Europa
Minasan, konnichiwa! Ik wil graag een agenda maken met concerten/activiteiten. Er komen de laatste tijd veel Japanse bands/groepen naar Europa. De bedoeling van deze forum is, Als je weet dat een Japanse band/groep naar Europa komt. Maak niet uit waar! Plaats een bericht hieronder waar het concert plaats vindt. (land, plaats, voorverkoop etc.) Komt AKB48, SCANDAL, Ayumi Hamasaki of Babymetal, noem maar op! (naar Europa) Alles is welkom. By the way.... Ja, mensen. Ik ben nog niet klaar! Weet je (ook) een leuke activiteit binnen Nederland (buiten Nederland mag ook maar heeft weinig zin, denk ik) Bijvoorbeeld een Japanse markt of iets over Japanse tuinen etc. Ook van harte welkom! Japanse documentaire/film op TV? Ook welkom! Zo kunnen we elkaar kunnen helpen via deze forum/agenda. Ik hoop dat dit een groot succes wordt! Vragen? Ik hoor het graag van jullie! Onthoud: Deze forum is voor iedereen.

07-01-2018, 15:01 Voorbereiden op JLPT N4
Beste Loek-sensei en medestudenten, Ten eerste: de wensen voor 2018 In Juli staan JLPT-examens (N5-N1) weer voor de deur aan de universiteit te Leiden. Ik ben al tijdje bezig om me te voor te bereiden op JLPT N4 Ik heb een paar vragen aan mensen die de JLPT N4 hebben gedaan en/of gaan doen. 1. Kennen jullie bepaalde sites over de JLPT? Wat kan helpen bij de voorbereiding van de test. (Maak niet uit welk onderdeel --] bijv: Kanji) Deze sites ken ik al: LINK LINK 2. Maken jullie (ook) gebruik van ezelsbruggetjes tijdens de test (JLPT N4) Bij de JLPT N5, woordenschat-sessie had ik veel ezelsbruggetjes met Kanji Voorbeeld: 来週 (Raishuu, volgende week) Eerste betekenis van de kanji is komen en de tweede betekenis van de kanji betekent week. Komen + week = komende week (ezelsbruggetje) Woordenschat-sessie duurde 25 minuten maar ik was al na een kwartier klaar (met de behulp van de ezelsbruggetjes) By the way.... Alles is van harte welkom, wat het met test te maken heeft. Alvast bedankt! Met vriendelijke groet, Thijs Brouwers

30-03-2016, 08:36 Koto ga arimasu VS koto arimasu + koto
Hallo allemaal! Ik zit flink in de knoop en wie kan mij helpen? Ik heb het probeert op internet te zoeken maar ik kreeg alleen + voorbeelden zinnen: koto ga arimasu ka en het betekent: Have you ever? Jammer genoeg ontbreekt het partikel GA in deze zin. (Zie hieronder) ''Nihon no sushi-ya ni kita koto arimasu ka?'' Zonder partikel GA (in deze zin) Kom je dan op hetzelfde neer? want ik zit vast met deze zin en kom er niet uit. ''Sushirestaurant van Japan geweest....'' 2. Kan het kloppen dat woord ''koto'' los ''have experience of'' betekent? Kan dat iemand bevestigen? Bedankt! Groetjes, Thijs Brouwers

Laatste reacties:24-04-2018, 21:12
Ah, zo! Dank je wel voor de uitleg!

23-04-2018, 23:10
Een goedenavond Loek-sensei, Ik heb een vraagje の中で in een zin: 電車の中で = In de trein (Niks mis mee) Het Japans heeft ook zinnen met een werkwoord + の中で Bijvoorbeeld deze zin: 食べ物の中で、何が一番が好きですか ? ''In het eten, wat is uw favoriete eten?'' Zou geen goede vertaling zijn. Maar met deze zin loop ik vast.... Welke/wat voor betekenis heeft の中で voor/na een werkwoord? Ik hoop dat ik het goed heb uitgelegd Groetjes, Thijs

21-03-2018, 23:18
Goose house heeft weer een mooi nummer Goose house - 笑顔の花 LINK (Helaas een korte versie ) LINK (hetzelfde nummer, compleet en een live versie) Heb je al/jullie een beetje kippenvel? By the way..... Ze blijven goed! Enjoy!

Gratis Japans leren met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 23 jaar beëdigd en fulltimevertaler Japans.

Woord van de dag

X

X kurai

Ongeveer X

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?


>> Archief <<


Actiefste gebruikers


1

 Joop van Huet
(1511 reacties)

2

  Hannah
(1013 reacties)

3

   ニケ
(816 reacties)

4

 Iwakura
(499 reacties)

5

   Lion Egberts
(476 reacties)

6

 Yuriko
(461 reacties)

7

  Endo
(460 reacties)

8

  Thijs
(346 reacties)

9

 Rene Frijhoff
(320 reacties)

10

  Bastiaan
(308 reacties)

Over ons | Mail ons (LEES DIT EERST!) | ©2008-2018 Akebono Translation Service