Jouw profiel

 
ID:373
Naam:Bastiaan     
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Accepteert cookies:Ja
Automatisch abonneren:Nee
Klassikale les:Dinsdagklas  
Privéles:Nee
Registratietijd:31-10-2009, 13:43
Verificatietijd:31-10-2009, 13:44
Laatst ingelogd:18-08-2017, 17:25
Laatst gezien:18-08-2017, 21:01
Geboortedatum:27-9-1993 (23 jaar)
Favoriet Japans eten:
Favoriete Japanse band/artiest:坂本 龍一, 山崎 将義, 押尾 コータロー,
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:誰も知らない。
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:アキラ
Favoriete Japanse anime:Cowboy Bebop, Black Lagoon
Favoriete Japanse game:ファイナルファンタジー
Over mij:Student werktuigbouwkunde aan de Hogeschool Utrecht. Liefhebber van muziek, japan en anime. \r\n\r\nMaker van de WRTS lijsten: http://wrts.nl/japanology\r\n\r\nMaker van de Memrise kana lijsten: http://www.memrise.com/course/1271185/minna-no-nihongo-i-kana-nederlands/
Aantal reacties:250
Laatste onderwerpen:17-08-2017, 19:06 Japanse films/series/anime uitwissel thread
Met zo'n mooie thread als die van Joop voor de muziek (LINK) leek het mij een goed idee om met een thread te komen waarin we films/series/anime en dergelijke uit kunnen wisselen. Om het spits af te bijten: Deze geanimeerde film, Bakemono to Ko (LINK) heb ik afgelopen week gekeken en beviel mij zeer goed! Zeker een aanrader! Ben benieuwd naar jullie aanraders!

09-03-2017, 09:39 Woordenschat JLPT t.o.v. Minna no Nihongo
Hallo iedereen, Een tijd terug zat ik al te spelen met het idee om de woordenschat van Minna no Nihongo uit te zetten op de woordenschat van de JLPT. Hierbij heb ik de woordenlijst van deze site genomen: LINK . Momenteel heb ik alleen de woordenschat van Minna no Nihongo I & II vergeleken met JLPT N5 en N4, aangezien grotendeels van de offline studenten één van deze gaat maken (hopelijk ). Ik heb de prachtige woordenlijst van Loek genomen en er zelf kana aan toegevoegd (ja, alle 2000+ woorden....):LINK . In eerste instantie heb ik dit gedaan om alles netjes en snel in memrise te krijgen. Vervolgens heb ik de JLPT lijst genomen (die al mooi kanji en kana apart had) en beide criteria (kanji/kana) om hopelijk het enige goede antwoord te krijgen: LINK . Natuurlijk matchte niet alles, en moest ik nog met de hand alles doorlopen, zodat op beide worksheets dezelfde schrijfwijze werd toegepast. Het resultaat: LINK Qua grammatica zit je rond Hoofdstuk 17 al snor voor JLPT N5. Dit zou dus betekenen dat je dan qua woordenschat rond de 420 van de 670 zit, ofwel 62,5%. Dus in andere woorden: - De zaterdagklas zit op 47,5% van JLPT N5 - De maandagklas zit op 52% van JLPT N5 - De dinsdagklas zit op 72% van JLPT N5 en 38% van JLPT N4 - De woensdagklas zit op 43% van JLPT N4 (heb geen meer woorden voor jullie helaas ) - De donderdagklas zit op 41% van JLPT N4 Wees echter niet gevreesd, want veel woorden zijn niet meegerekend omdat ze niet in de Minna no Nihongo lijst voorkomen, maar wel erg makkelijk zijn (denk aan 一つ en 三つ enz). Vandaar dat de 100% ook nooit gehaald wordt. Tel er 10-15% er bovenop en dan zit je goed! Voor de JLPT N4 zie ik wel dat er relatief weinig voorkomen, maar een aantal uit de Donderdagklas is het al gelukt. Dus het is te doen! じゃ、がんばってね! !!!DISCLAIMER!!! Lijsten van de woordenschat wordt sinds 2010, als ik mij niet vergis, niet meer uitgegeven. Hierdoor kunnen meer woorden gevraagd worden op de toets. Wees dus niet bang om meer te leren.

04-07-2016, 20:52 3 op reis in Japan
Afgelopen paar weken zijn er drie afleveringen van Chris Zegers in Japan op tv geweest die ik toevallig voorbij zag komen. Fragmenten hiervan zijn volgens mij al eens eerder op tv geweest, maar was het hier nog niet tegengekomen. Aflevering 1 (LINK) Aflevering 2 (LINK) Aflevering 3 (LINK) Voor de treinliefhebbers vond ik nog een aflevering van Rail Away over de seaside liner die van nagasaki naar sasebo rijdt (LINK).

Laatste reacties:17-08-2017, 19:02
Die film kan ik mij nog goed herinneren. Vrij langdradig, maar op een goede manier.

16-08-2017, 23:00
Heb vrij snel een reactie gekregen van Manon (organisator van de JLPT leiden denk ik): "Beste Bastiaan, Op de JLPT website LINK kunnen deelnemers niet inloggen, de inlog daarvoor is enkel voor administrators. De resultaten van de JLPT zullen beschikbaar zijn van 23 augustus tot 31 oktober op LINK Ik weet zo snel even niet meer wat je daar als gebruikersnaam moet invullen, waarschijnlijk je naam of je registration nummer. Deze zijn beide terug te vinden op de PDF die je mee moest nemen naar de JLPT, die zou dus nog in je mail moeten staan. Mail vooral nogmaals als je er tegen die tijd niet uitkomt! Met vriendelijke groeten, Manon van Liempt"

16-08-2017, 21:50
Bedoel je deze? LINK Hier weet ik ook m'n inlog gegevens niet meer van. Wist niet eens dat er een speciaal wachtwoord was voor de resultaten.

Gratis Japans leren met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting taalkunde. Zowel Loek als Rumi zijn al 22 jaar beëdigd en fulltimevertaler Japans.

Woord van de dag

棲息する

Seisoku suru

Leven [dieren]

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?


>> Archief <<


Actiefste gebruikers


1

 Joop van Huet
(1239 reacties)

2

  Hannah
(1013 reacties)

3

   ニケ
(811 reacties)

4

 Iwakura
(499 reacties)

5

 Yuriko
(461 reacties)

6

  Endo
(460 reacties)

7

   Lion Egberts
(457 reacties)

8

 Rene Frijhoff
(293 reacties)

9

 Thijs
(286 reacties)

10

  Bastiaan
(250 reacties)

Over ons | Mail ons (LEES DIT EERST!) | ©2008-2017 Akebono Translation Service