Jouw profiel

Niet ingelogd


LOEK VAN KOOTEN
ALL_ROM: 1528 | ALL_KANA: 600 | ALL_KANJI: 1361 | ALL_HARD: 13552 | ALL_AUDIO: 562
ORG_ROM: 11 | ORG_KANA: 1 | ORG_KANJI: 88 | ORG_AUDIO: 23
ORG_SEP_KANJI: 1 | QUIZ: 0 | DORAYAKI: 122
ID:3
Naam:Loek van Kooten    
Titel: 
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
127
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Dinsdagklas
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:16-12-2008, 23:59
Verificatietijd:17-12-2008, 00:00
Laatst ingelogd:23-04-2024, 19:34
Laatst gezien:23-04-2024, 21:26
Geboortedatum:28-6-1974 (49 jaar)
Favoriet Japans eten:Yakiniku, Udon à la Rumi, Gyōza
Favoriete Japanse band/artiest:GEM Impact Inc.
Favoriete plek in Japan:Aso, Yufuin
Favoriete Japanse film:HANA-BI, Sonatine, Ring 2
Favoriete Japanse dorama:Gokusen
Favoriete Japanse manga:Ik hou meer van dorama en anime!
Favoriete Japanse anime:Spy X Family
Favoriete Japanse game:Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots
Over mij:Drs. Japanologie. Inmiddels 25 jaar beëdigd en fulltimevertaler Japans-Nederlands. 1e prijs op 8th Japanese Speech Contest (georganiseerd door de Japanse ambassade). Zwarte band judo (shodan/1e dan). 279 van 300 punten voor niveau 4 van het staatsexamen Mandarijn (Hànyŭ Shŭipíng Kǎoshì)
Aantal reacties:7137
Laatste onderwerpen:22-04-2024, 06:46 X 度
三度目の正直ってことで!
Driemaal is scheepsrecht!

X 度
In de grillige wereld van kanji kan één penseelstreek het verschil betekenen tussen "een dier binnenshuis roosteren" en het aantal keren dat je erin bent geslaagd om iets niet te verkloten. Het taalavontuur van vandaag brengt ons bij de kanji 度, een teken dat net zo gelaagd is als een goed doorbakken lasagna, met een bijpassende geschiedenis.

Laten we dus in de etymologie van 度 (keer) duiken, en o, wat is dat een heerlijke duik! Stel je een knus tafereel voor van een dak (广) boven het intens heldere schouwspel van een dierenkop die boven een vuur wordt geroosterd (炗). Ja, mensen, dat is het soort beeldtaal dat in één kanji wordt gestopt. Deze afbeelding combineert 又 (hand) met een fonetische component afgeleid van 庶 (sho). Het wordt traditioneel geassocieerd met overvloed (intens licht) en de actie van het meten van verschillende lengten door de hand te bewegen. Dit teken is geëvolueerd van rechtstreekse fysieke meting naar de abstracte idee van schatting, vergelijkbaar met de ontwikkeling van simpelweg het meten van vissen tot het speculatief berekenen van hun populatie: een sprong van tastbaar telwerk naar conceptuele voorspelling. Het is net zoiets als de vangst van de dag meten en de kans berekenen dat je de loterij wint, maar dan met minder teleurstellingen.

Wat heeft deze vlezige kanji-stoofschotel te maken met ons woord van de dag, 度? Het gaat om het tellen van voorvallen, ja, maar niet van alle voorvallen. We hebben het over die speciale, soms emotioneel geladen herhalingen in het leven waarbij je misschien denkt: "Nou, die had ik niet zien aankomen... voor de zoveelste keer." Het is bijvoorbeeld volkomen normaal om te zeggen dat je 18回 reguliere vergaderingen hebt gehad, maar zeggen dat je 18度 vergaderingen hebt gehad, klinkt alsof elke vergadering een verrassingsfeestje was. En geloof me, niemand wil 18 vergaderingen als verrassing.

En dan is er nog het gebruik in zinnen als "voor de tweede keer niet slagen voor een examen" (不合格になったのは、2度目です), waarin 度 de suggestie draagt van "laten we er geen trilogie van maken". En iemand driemaal ontmoeten (あの人に3度会えた) suggereert een charme van zeldzaamheid, alsof het tegenkomen van deze persoon gelijkstaat aan het spotten van een eenhoorn bij een bushalte.

Deze kanji schittert ook in uitdrukkingen zoals 仏の顔も三度まで (zelfs het geduld van Boeddha raakt na drie keer op), die voor een universele waarheid staan: driemaal is scheepsrecht als het gaat om het testen van goddelijk geduld.

Dat was het dan. 度, een kanji die niet alleen lengte meet, maar ook onze tolerantie voor de terugkerende verrassingen des levens, overgoten met een rijke geschiedenis vol aromatische semantiek. Laten we eerlijk zijn: het leren van kanji kan soms aanvoelen alsof je je hoofd boven een taalkundig vuur roostert. Maar als iemand het woord 度 gebruikt, kun je nu in ieder geval van de hitte genieten. Want als het leven geen vierde kans biedt, is het misschien tijd om het recept te veranderen.



21-04-2024, 08:13 ハウス
日本で最初のガラスを使ったハウスは、1870年に東京青山の開拓使官園に設置されたものである。
De eerste kas in Japan met glas werd in 1870 gebouwd op het officiële landbouwstation van de Ontwikkelingscommissie van Hokkaido in de wijk Aoyama, Tokio.

ハウス
De kas is een briljante uitvinding waarmee we kunnen pretenderen tuiniers te zijn die tropische planten verzorgen bij temperaturen onder nul. De Japanse versie van dit wonderbaarlijke apparaat, bekend als ハウス (hausu, van het Engelse house), biedt ons een blik op de geschiedenis en de voortdurende strijd met de technologie, die vaak lijkt op het gebruik van een servet in een regenbui.

Laten we een reisje maken naar het verleden, waarin de Japanse versies van de kas eerder leken op een overhaast in elkaar geflanst schoolproject dan de glazen kastelen die we vandaag de dag voor ogen hebben. Deze voorlopers van de moderne kassen, 暖室 (okamuro) of 唐室 (tōmuro) genoemd, waren gemaakt van stevige materialen, zoals hout en papier. Ja, papier, want niets getuigt van meer duurzaamheid en weersbestendigheid dan het materiaal waarmee we origami-kraanvogels maken.

Dit was zonder twijfel vernieuwend, net als het besluit om sokken in plaats van schoenen te dragen bij het lopen van een marathon. Tegen de tijd dat het Kansei-tijdperk (1789-1800) aanbrak, waren onze dappere pioniers in het zanddorp bij Edo zaailingen aan het inpakken in wat in wezen het Edo-equivalent van tissues was. Dat klopt, precies hetzelfde spul dat we later zouden gebruiken voor... persoonlijke hygiëne.

En toen kwam het baanbrekende jaar 1870, waarin Tokio eindelijk zijn eerste glazen broeikas kreeg. Dit was zo'n monumentale upgrade dat het waarschijnlijk voelde alsof je in één nacht overstapte van een inbelverbinding naar breedband. In de jaren 1890 kwam een tuinman die in Frankrijk had gewerkt tot de conclusie dat glazen ruiten de oplossing waren. Vergeet het oude oliepapier; glas was de nieuwe norm en luidde een tijdperk in waarin je planten in volle glorie kon aanschouwen.

Toen werd halverwege de 20e eeuw plastic geïntroduceerd. Aanvankelijk experimenteerde Japan met het afdekken van afzonderlijke rijen in minitunnels van plastic, want waarom zou je één grote kas bouwen als je met veel moeite ook een claustrofobische koepel over elke plant kunt zetten? Deze tunnels, die weliswaar veel geld kostten en onhandig waren, boden blijkbaar de luxe van werken in de regen zonder nat te worden. Uiteindelijk kwam iemand op het lumineuze idee om het nog groter aan te pakken en werd de moderne plantenkas geboren, die kleine tunnels omtoverde tot ware plantenpaleizen.

Dus daar staan we dan, eeuwen later, nog steeds bezig met het vinden van nieuwe manieren om onze planten gevangen te zetten in steeds efficiëntere synthetische bubbels. De reis van in papier gewikkelde zaailingen naar een uitdijend imperium van plastic is een verhaal over wanhoop, innovatie en een beetje waanzin. Maar ach, als we maar kunnen pretenderen dat we de natuur de baas zijn door bananen in de sneeuw te kweken, toch?




20-04-2024, 15:04 宜しく伝える
よろしくお伝えください。
Doe hem de hartelijke groeten.

宜しく伝える
Aha, de mystieke wereld van de Japanse kanji, waarin zelfs de eenvoudigste begroeting een verhaal kan verbergen dat een Netflix-serie waardig is. De specialiteit van vandaag? De uitdrukking 宜しく伝える. Haal je vergrootglas tevoorschijn, jongens, want we duiken diep in de donkere, stoffige hoeken van de etymologie van kanji.

Laten we met 宜 beginnen, oké? Stel je voor, onder een dak vind je — niet je oma, geen geheime schat — maar een hoop vlees. Ja, vlees. Omdat niets zo gastvrij overkomt als een hoop dierlijke eiwitten. Oorspronkelijk was deze kanji de Yelp-recensie van een holbewoner voor een echt knallend diner onder een dak. "Geschikt", "goed gevormd", "vriendelijke groet" — al deze betekenissen enkel omdat iemand er ooit in is geslaagd om vlees op artistieke wijze te stapelen. Volgens mij was food art toen al een ding.

Vervolgens hebben we 伝, dat oorspronkelijk werd geschreven als 傳. Dit teken combineert de idee van een persoon (人) met een rond, zwaar voorwerp (専), laten we voor het gemak zeggen: een bowlingbal. Het etymologische verhaal hier? Je problemen (of berichten) de baan af rollen in de hoop dat ze de kegels van iemand anders omvergooien. Het symboliseert het doorgeven van dingen, zoals die ene collega die al zijn taken aan jou doorgeeft. Bedankt, Bram.

Als je 宜 en 伝 bij elkaar zet, wat krijg je dan? 宜しく伝える — in principe “Stuur dit vette bericht naar iemand anders, maar doe het wel netjes.“ Het is de beleefde manier om te zeggen: ”Hier, regel jij dit even, hoor je?”, maar dan met een glimlach en een buiging, want we zijn beschaafd en bieden op meforische wijze een prachtig opgemaakte vleesschotel aan.

Laatste reacties:14-04-2024, 21:45
Dank je wel, Arthur!



09-04-2024, 19:34
Dank je wel, Edwin!



08-04-2024, 09:27
Dank je wel, Lenka!



02-06-2022, 11:22

Het lokaal in juni 2022
12-04-2021, 18:29

Mike Miller op bezoek 1
12-04-2021, 18:29

Mike Miller op bezoek 2
12-04-2021, 18:29

Mike Miller op bezoek 3
18-03-2021, 13:34

The One And Only Mike Miller
08-02-2021, 11:05

Ons woordenboek
08-02-2021, 10:50

Onze elektronische leeromgeving Doraemon
24-10-2020, 13:36

Les op Discord
16-08-2020, 19:50

Op het kleine scherm de online leerlingen; op het grote scherm de aantekeningen
16-08-2020, 19:40

Het vernieuwde lokaal
15-03-2020, 12:54

1584273257_Clip...
04-03-2020, 09:37

Livestream
14-01-2020, 13:59

Nieuwe versie van Minna no Nihongo
14-01-2020, 13:59

Oude versie van Minna no Nihongo
26-03-2019, 19:10

De maandagklas
30-11-2018, 11:45

De leerlingen in onze beginnersklas op zaterdagmiddag hebben mazzel! In deze klas wordt regelmatig getrakteerd.
30-11-2018, 11:42

Bezoek van een voormalige presentatrice van NHK (de Japanse NOS)
01-11-2018, 15:31

Artikel over ons in De Telegraaf: een halve pagina op pagina vier!
22-08-2018, 11:46

Een Happy Terrance die is geslaagd voor de JLPT4!
22-08-2018, 00:00

Joris uit de donderdagklas geslaagd voor JLPT1!
27-04-2018, 14:04

Onze nieuwe overhoor-app voor Android en de website!
23-03-2018, 16:56

De nieuwe geluidsinstallatie voor ons leslokaal (Samsung HW-K950)
25-08-2017, 07:34

De donderdagklas
28-04-2017, 16:42

1493390536_2017...
02-09-2016, 11:27

Een hacker die onze site probeert aan te vallen met SQL-injectie
06-01-2016, 11:56

De vrouw rechts is helaas niet bij de prijs inbegrepen.
02-01-2016, 14:37

De profielinstellingen voor onze nieuwe chatfunctie
29-12-2015, 17:36

Welkom op onze locatie!
27-12-2015, 01:15

Melanie en Boaz uit de donderdagklas doen een rollenspel met onze gastdocent Koichiro
27-12-2015, 01:15

De woensdagklas met onze gastdocente Mai
27-12-2015, 01:15

De donderdagklas met onze gastdocent Koichiro
15-12-2015, 00:16

Het nieuwe leslokaal vanuit een andere hoek
15-12-2015, 00:15

Het nieuwe leslokaal
09-12-2015, 18:36

De receptie van het bedrijvencentrum waarin ons cursuslokaal is gevestigd. Aan een Japanse secretaresse wordt nog gewerkt.
09-12-2015, 18:36

1449682591_rece...
24-02-2014, 09:08

Onze kleine krijger: Aska.
24-02-2014, 09:08

De hele judofamilie.
09-09-2013, 10:34

Onze zoons spelend in de Kikuchi-vallei.
09-09-2013, 10:31

Met Tsurugi Genzo, het hoofd van de ninjaclan in Ureshino.
09-09-2013, 10:31

De krater van Aso.
09-09-2013, 10:31

De caldera van Aso.
09-09-2013, 10:29

Saikai, het dorp waarin wij elk jaar zes weken verblijven.
21-08-2012, 17:12

De caldera rond de vulkaan Aso (Kumamoto).
21-08-2012, 17:12

De waterval in de Kikuchi-vallei (Kumamoto).
21-08-2012, 17:12

Onderweg naar Takashima (Nagasaki).
21-08-2012, 17:12

Het dorp van Rumi (Saikai, Nagasaki).
30-06-2012, 07:57

Geslaagd voor het bruine-bandexamen judo!
05-04-2012, 08:10

Met Dadadadan Tenko!
05-03-2011, 18:11

Furigana in Word.
12-01-2010, 20:38

Lijfspreuk.
12-01-2010, 20:35

Mijn favoriete tanka.
25-09-2009, 16:45

Uitzicht vanuit de ryokan Shiibasansō in Ureshino-shi
27-08-2009, 03:20

Tegemoetkomend schip tijdens cruise rond Kujūkushima-eilanden
27-08-2009, 03:20

Zoon Noah tijdens cruise rond Kujūkushima-eilanden
27-08-2009, 03:20

Cruise rond Kujūkushima-eilanden
27-08-2009, 03:20

Bevriende parelduiker meert aan bij het Shihondo Kōen-park in Seichi-chō
27-08-2009, 03:20

Ontmoeting met Sonic in Togitsu-chō
27-08-2009, 03:16

De Yūtoku Jinja in Kashima-shi
27-08-2009, 03:16

Een tempelmeisje in de Yūtoku Jinja
27-08-2009, 03:16

Duizenden torii op het pad naar het Heilige der Heiligen van de Yūtoku Jinja
27-08-2009, 03:16

Uitzicht vanaf de Fuzen-dake (de vulkaan Unzen)
27-08-2009, 03:16

De jigoku (geisers) in Unzen-shi
07-06-2009, 19:15

Noah en Ozeki Kotomitsuki (kwaliteit foto is helaas minder)
09-04-2009, 16:03

Koinobori in Shihondo Kōen, Seihi-chō
07-04-2009, 23:25

Noah in uniform naar de Japanse kleuterschool
07-04-2009, 23:25

De baai van Seihi-chō
07-04-2009, 23:25

Het uitzicht in Sotome-chō
07-04-2009, 23:25

De Ryūgū Sumiyoshi Hongū, de hoofdtempel van de nieuwe Seichō no Ie-beweging in Seihi-chō
07-04-2009, 23:25

De tuin van deze tempel
07-04-2009, 19:54

Filosofisch starend over de zee van Sotome-chō (Nagasaki-ken)
07-04-2009, 19:54

Samen met mijn zoon Noah in de ryokan Yufu no Shō in Yufuin
Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum
KanjiZoals dit, zoals deze0このようなこんな26240410_21:08:42
KanjiDoen, uitvoeren, geven [toespraak], spelen, proberen4行うやる26240410_21:05:51
KanjiDe jaren X2X だいCH10240410_21:05:03
ALLES KANJI損する0schaGeld kwijtraken, verlies lijden, duur komen te staan, opbrekenMIS_08_2240410_21:04:24
ALLES KANJIPitrus, Juncus effusus L. var. decipens Buchen.0藺草CH01240410_13:37:36
ALLES KANJIZicht0視界Bonus240410_13:36:56
ALLES KANJI無理むりする0Te veel hooi op je vork nemen, forcerenMIS_01_2240410_13:36:19
ALLES KANJIPromotie, bevordering1栄転RIKO_03_2240410_13:35:47
ALLES KANJIBijna nooit [met ontkenning]0滅多にCH10240410_13:35:10
ALLES KANJIUw kleinkind, uw kleinzoon, uw kleindochter0まごさん41240410_13:34:38
ALLES KANJIUniversum0森羅万象5K9M_01_2240410_13:33:44
Kanjiきる0Opstaan, wakker worden, gebeuren [intransitief, vaak neutraal of positief]04240328_23:33:55
ALLES KANJIScheuren [intransitief]0やぶれる29240327_08:12:36
ALLES KANJIDurven0敢えてRIKO_01_2240327_08:12:31
ALLES KANJIHoek [buitenhoek]1かど23240327_08:12:17
ALLES KANJILepel0スプーン07240327_08:12:09
ALLES KANJIOpsluiten0めるCH14240327_08:03:39
ALLES KANJIOnbeduidend, onbelangrijk, onbenullig, triviaal, klein, nutteloos, waardeloos, troep, belachelijk, betekenisloos, zinloos2つまらない43240327_08:03:34
ALLES KANJIキャラクター0PersonageCH14240327_08:03:27
ALLES KANJITijd krijgen0時間じかんそらCH07240327_08:03:16
ALLES KANJISuke-san, Kaku-san0Suke-san en Kaku-san [reisgezellen van Mito Mitsukuni]CH15240327_08:03:07
ALLES ROMAJIX kan0Gevoel voor X48240327_08:02:58
Organisch1, Eén, één, een0Ichi01240316_06:32:30
OrganischKantoormedewerker, medewerker, werknemer0Kaishain01240305_10:01:53
OrganischYūbinkyoku0Postkantoor04240304_21:30:51
RomajiIndo0IndoneesIndia01240304_21:30:37
ALLES AUDIOカロリー0CalorieënCH02240227_10:04:55
ALLES AUDIOクレーム0Klacht, claimCH13240227_10:04:38
ALLES KANJIノウハウ0KnowhowCH14240227_10:03:14
ALLES AUDIO野菜やさい0Groente06240227_10:02:21
ALLES AUDIOWisselgeld014240227_10:02:17
ALLES KANJIVlooienmarkt0フリーマーケット26240227_10:01:16
ALLES KANJINet voor, net voordat0直前CH14240226_23:43:04
ALLES KANJIEr niets mee te maken hebben0関係かんけいなくCH09240226_23:42:31
ALLES KANJIOverleven, doorstaan, overwinnen, zich ergens doorheen slaan, ergens doorheen komen2MIS_08_3240226_23:41:56
ALLES KANJISamen bijdragen aan, delen, bij elkaar leggen0CH14240226_23:41:25
ALLES KANJIBeschamend, onfatsoenlijk, schandelijk, schandalig, ongepast, onbetamelijk, onbehoorlijk, misplaatst, smakeloos0見っともない5K9M_04_1240226_23:40:58
ALLES KANJIOpgelucht zijn, gerust zijn, zich geen zorgen maken0安心あんしんする39240226_23:40:40
ALLES KANJILiegen0うそをつくBonus240226_23:40:36
ALLES KANJIお相子0QuitteMIS_03_3240226_23:39:54
ALLES KANJIPolitiewagen [van patrol car]0パトカー47240226_23:39:50
ALLES KANJIToeristische trekpleister0観光地かんこうちCH11240226_23:36:25
ALLES KANJIIkebukuro [Een district in de wijk Toshima, Tokio. Een van de grootste stadscentra in Tokio, waar zich verscheidene spoorlijnen van JR (Japan Railways) en privémaatschappijen plus ondergrondse terminals bevinden.]0池袋いけぶくろCH13240226_23:36:20
ALLES KANJIDe elektriciteit gaat aan0電源でんげんはいCH10240226_23:36:05
ALLES KANJIなみ0Golf27240226_23:36:01
ALLES KANJIPostpartum, postpartaal, na de bevalling0産後MIS_07_1240226_23:35:35
ALLES KANJIJoggen0ジョギングする16240226_23:35:31
ALLES KANJI見舞い0Ziekenbezoek, blijk van medeleven, vragen hoe het gaat [met iemand die ziek of slachtoffer is]41240226_23:33:52
ALLES KANJIKlaar zijn, eindigen0済むCH09240226_23:33:49
ALLES KANJIDaar [bij u], daar [vlak in de buurt]0そこ03240226_23:33:45


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum
Kanjiガス0gasGas26240410_21:07:26
Kanji国会議事堂こっかいぎじどう0parlParlementsgebouw, Diet, Ridderzaal26240410_21:07:23
Kanjiおよ0zwemZwemmen13240410_21:07:16
Kanji国会議事堂こっかいぎじどう0parlParlementsgebouw, Diet, Ridderzaal26240410_21:07:00
Kanjiいつでも0altijdAltijd, wanneer dan ook [het maakt niet uit wanneer]26240410_21:06:34
Kanjiこわ0engEng, bang, opzien tegen26240410_21:06:26
Kanji場所ばしょ0plekPlaats, plek, locatie, sumo-toernooi26240410_21:06:19
KanjiAfval, vuil, vuilnis0ゴミゴミ26240410_21:06:14
Kanji国会議事堂こっかいぎじどう0parlParlementsgebouw, Diet, Ridderzaal26240410_21:06:08
KanjiJe slecht voelen, je niet goed voelen0気分が悪い気分きぶんわる26240410_21:06:03
Kanji0tijdOp tijd komen, op tijd zijn26240410_21:05:36
KanjiMaken [grootschalige, vooral concrete zaken], aanleggen0造るつく15240410_21:05:30
RomajiBoek, leesvoer0honHon02240304_21:30:14
RomajiKamera0meraCamera, fototoestel02240304_21:30:02
Romaji6, zes0RokuRoku01240304_21:29:47
Romajiロサンゼルス0AngeLos Angeles04240304_21:29:09
RomajiLaat X alstublieft zien0X wo misete kudasaiX wo misete kudasai03240304_21:28:43
KanjiEen paar02、32、317240223_23:58:00
Kanji2、30paarEen paar17240223_23:57:55
Kanji2、30paarEen paar17240223_23:57:50
Kanji2、30paarEen paar17240223_23:54:54
Romaji4e dag van de maand, 4e, 4 dagen, vierde dag van de maand, vier dagen0yokkaYokka05240108_22:49:45
RomajiStudeerkamer0しょさいしょさいMIS_01_1240108_22:49:40
KanaVerjaardag0たんじょうびたんじょうび05240108_22:49:31
Kana9e dag van de maand, 9e, 9 dagen, negende dag van de maand, negen dagen0ここのかここのか05240108_22:49:23
Kanaらいしゅう0olgeVolgende week05240108_22:49:03
Kana再来年0overOver twee jaar50240108_22:48:40
KanjiX 番線ばんせん0telwo[Telwoord voor perrons of sporen]05240108_22:47:37
KanjiEindigen, sluiten, stoppen [transitief en intransitief, niet per se definitief]0終わるわる04231113_16:24:51
Kanjiどなた0wieWie [beleefd]01231113_16:24:45
KanjiGeef X alstublieft0Xを下さいX をください03231113_16:24:40
KanjiComputer0 コンピューターコンピューター02231113_16:24:28
KanjiVan [bezittelijk]001231113_16:24:18
Kanji0recepReceptie, balie03231113_16:24:13
Kanji木曜日もくようび0donderDonderdag04231113_16:24:09
KanjiDit [persoon], deze persoon, deze kant op, hier [beleefd]0こちらこちら01231113_16:24:00
KanjiSleutel, slot1かぎ02231113_16:23:55
Kanjiロビー0lobbyLobby03231113_16:23:48
Kanjiテレホンカード0telefoTelefoonkaart02231113_16:23:40
Kana月曜日げつようび0maandagMaandag04231113_16:23:30
Kanaせん01000Duizend, 100003231113_16:18:23
Kanaめいし0visiteVisitekaartje02231113_16:17:53
Kanaタイ0thaiThailand01231113_16:17:17
Kanaブラジル0brazBrazilië01231113_16:16:50
Kanaじゅう1tien10, tien01231113_16:16:45
Kana1enEn [in sluitende opsommingen]04231113_16:16:37
KanaTot, naar0までまで04231113_16:16:27
Kanaどうもありがとう0dankDank u wel, bedankt, hartelijk dank02231113_16:16:18
Audioどうもありがとうございます0dankDank u wel, bedankt, hartelijk dank02231113_16:16:01
Audioじゅう1tien10, tien01231113_16:14:50


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240404
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240404
één, een, 15240216
groot5240215
groot5240215
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen5240212
onwetendheid, duisternis, krijgen, ontvangen, worden onderworpen, ondersteunen, Mongolië1+240212
onwetendheid, duisternis, krijgen, ontvangen, worden onderworpen, ondersteunen, Mongolië1+240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240212
leven, echt, geboorte5240211
leven, echt, geboorte5240211
leven, echt, geboorte5240211
leven, echt, geboorte5240211
leven, echt, geboorte5240211


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum
0240410
和製英語0Gefabriceerd Engels240321
きる0Opstaan, wakker worden, gebeuren [intransitief, vaak neutraal of positief]240229


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum
きょうは(残業ざんぎょうしなければなりません・残業ざんぎょうしなければならない・残業ざんぎょうしなければならなくて)かもしれません。残業しなければならない残業しなければならない32240404
Zou je het zout willen aangeven?塩を取ってください。14240221
Documentatie: "White paper over vrije tijd", Ontwikkelingscentrum voor Vrije Tijd資料 余暇開発センター「レジャー白書 1995」22240221
Dikte厚さ1240221
Hoe hard ik er ook over nadenk, ik snap het niet.hklhlいくら考えても分かりません。25240221
Wat ik het leukst vind, is dat je als speler je eigen verhaal schrijft naarmate de campagne vordert.hoihoi私が一番好きなのは、キャンペーンが進んでいくにつれて、プレイヤー自身が自分の物語を書き留めていくところですね。CH13240221
Ik heb vergeten de computer uit te doen.babakabakaコンピューターの電源を切るのを忘れました。38240221
Ik kom uit Hué in Vietnam.boku boku bokuベトナムのフエから来ました。16240221
Gaat deze trein naar Fushimi?Kono dencha wa baka desu ka.この電車は伏見へ行きますか?05240221
Meneer Wan komt uit China.Wan-san wa Kankoku kara kimasu.ワンさんは中国人です。01240221
Nou, als u zo aandringt…Mondaiじゃあ、お言葉に甘えて…CH15240221
Hij zei dat hij rond half zes in de avond zou terugkomen.Kare wa yoru no roku-ji-han-goro ni kaette kuru to itte imashita.夕方 5 時半ごろ戻ると言っていました。33240221
Dat is het bureau van de leraar.あれは先生の机です。02240221
U heeft te hard gewerkt. Het zal wel stress zijn.働きすぎですね。仕事のストレスでしょう。32240221
Begrepen.畏まりました。04240221
Nee, meneer Guputa komt niet uit Amerika.いいえ、グプタさんはアメリカ人じゃありません。01240217
Mevrouw Ii is onderzoeker.Ii-san wa baka desu.イーさんは研究者です。01240217
dag, zon, Japan, telwoord voor dagen1240217
Studeer jij?彼は桜大学の先生でちゅ。あなたは学生ですか。01240215
Aangenaam kennis te maken.彼は桜大学の先生でちゅ。どうぞ宜しくお願いします。01240215
Hij is leraar aan Sakura University.彼は桜大学の先生でちゅさくら大学の先生です。01240215
Ik ben Mike Miller.Watashi wa baka desu.わたしは マイク・ミラーです。01240215
groot1240215
Ik ben ingenieur bij Power Denki.私はパワー電気のエンジニアでちゅ。パワー電気のエンジニアです。01240214
Hij komt uit het Verenigd Koninkrijk.Ano kata wa Igirisu kara kimashita.イギリス人です。01240214
Hoe oud bent u?Anatasamasan wa ikura desu ka?何歳ですか。01240214
Meneer Watt is geen Duitser.Watt-san wa baka no Doitsu-jin desu.ワットさんはドイツ人じゃありません。01240214
Zeven, acht, negen七、八、九01240214
Wie [beleefd]どなた1240214
Drie, vier, vijf魑魅魍魎三、四、五01240214
Meneer Miller werkt niet bij de bank.halloミラーさんは銀行員じゃありません。01240214
Hoe oud bent u?Anata wa bakaおいくつですか?01240214
初めましてAangenaam kennis te maken [aan begin van introductie]1240214
Is meneer Wan ingenieur?Wan-san wa baka desu ka?ワンさんはエンジニアですか。01240214
Ik kom uit Amerika.Watashi wa Amerika-jin kara kimashita. Watashi wa baka dechu.アメリカから来ました。01240214
Mevrouw Ii komt uit Zuid-Korea.Santosu-san wa Amerika kara kimashita. Kare wa baka desu.イーさんは韓国人です。01240214
Drie, vier, vijf三、よん、五01240214
Hoe oud is Theresa?Teresa-chan wa baka dechu ka?テレーザちゃんは何才ですか?01240214
Aangenaam. Ik ben Schmidt.Hajimemachite. Ore wa baka da.初めまして、シュミットです。01240214
Hoe oud is Taro?Tarou-san wa baka desu ka?太郎君は何歳ですか?01240214
Wij zijn Nederlanders.Watashitachi wa baka desu.私達はオランダ人です。01240214
Hij is leraar aan Sakura University.Kanojo wa Sakura Daigaku no baka desu.さくら大学の先生です。01240214
Wij zijn Nederlanders.Anata wa baka desu ka?私達はオランダ人です。01240214
Studeer jij?Anata wa baka desu ka?あなたは学生ですか。01240214
Studeer jij?Anata wa baka desu ka?あなたは学生ですか。01240214
Ik ben Mike Miller.Anata wa baka desu.わたしはマイク・ミラーです。01240214
Wie is dat?Doraemon wa baka desu.あの人はだれですか。01240214
Meneer Wan is dokter.Loek-sama wa baka desu.ワンさんは医者です。01240214
Meneer Watt is geen Duitser.Loek-sama wa Nihonjin de gozaimasu.ワットさんはドイツ人じゃありません。01240214
Hoe oud is Theresa?Loek-sama wa nansai ja arimasen.テレーザちゃんは何歳ですか?01240214




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Woensdagavond (19.30 - 22.30)
6 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 0 leerlingen in lokaal

H47: Schijnen met ~そうである、het lijkt erop dat met ~ようである,声・音・匂い・味がする

H47 例文5

Co2-concentratie lokaal (COVID)

458

Woord van de dag

修復
Shūfuku
Restauratie, reparatie, herstel (0)

そのころどもがしいとおっとわれ、まずくなっていた原田冴子はらださえこ夫婦ふうふ関係修復かんけいしゅうふくこころみていた。
Saeko Harada had van haar man te horen gekregen dat hij kinderen wilde, en ze deed er alles aan om de relatie te repareren.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.145 woorden

Kanji van de dag

bombarderen, openbarsten, knallen, splijten, bombardement, knal, splitsing

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 暴 (baku/bō) is een samengesteld ideogram bestaande uit [日 (dag) + dierlijke huid met botten + beide handen] en staat voor het blootstellen van een dierenhuid aan de zon door deze met beide handen te ontbloten. Betekent ook "ontbloten" en "openbarsten". 爆 bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 暴] en staat voor iets wat door hitte openbarst en naar buiten springt. Staat ook voor het naar buiten springen van vonken. Zie 暴.

原爆げんばくドーム
Atoombomkoepel (les 38)
爆弾ばくだん
Bom (les 40)
原爆げんばく
Atoombom (les CH11)
爆発ばくはつする
Exploderen, ontploffen, uitbarsten [ook figuurlijk] (les CH22)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

Maak een constructie met ところ:

たのしんでいます)、すみませんが、もうわりの時間じかんです。

Uit hoofdstuk CH2

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service