![]() LYNETTE BOEKELMAN ALL_ROM: 0 | ALL_KANA: 0 | ALL_KANJI: 0 | ALL_HARD: 0 | ALL_AUDIO: 0 ORG_ROM: 1 | ORG_KANA: 1 | ORG_KANJI: 21 | ORG_AUDIO: 1 ORG_SEP_KANJI: 158 | QUIZ: 696 | DORAYAKI: 11 | |
ID: | 2906 |
Naam: | Lynette Boekelman ![]() ![]() ![]() |
Titel: | ![]() |
Avatar: | ![]() |
E-mailadres: | ******** |
Aantal afgelegde tests: | 0 |
Automatisch abonneren: | Ja |
Klassement: | Ja |
Complimentjes: | Ja |
Klassikale les: | Donderdagklas ![]() |
Leslocatie: | In lokaal (offline) |
Privéles: | Nee |
Toegang woordenboek tot: | Geen |
Registratietijd: | 29-04-2023, 18:51 |
Verificatietijd: | 30-04-2023, 09:07 |
Laatst ingelogd: | 07-12-2023, 20:33 |
Laatst gezien: | 07-12-2023, 20:33 |
Geboortedatum: | 0-0-0 (2023 jaar) |
Favoriet Japans eten: | |
Favoriete Japanse band/artiest: | |
Favoriete plek in Japan: | |
Favoriete Japanse film: | |
Favoriete Japanse dorama: | |
Favoriete Japanse manga: | |
Favoriete Japanse anime: | |
Favoriete Japanse game: | |
Over mij: | |
Aantal reacties: | 3 |
Laatste onderwerpen: | |
Laatste reacties: | 29-06-2023, 14:52 ik wil me graag weer inschrijven :-) ![]() 05-05-2023, 13:13 Hi Loek, Ja dat klinkt helemaal goed! Dan zal ik de laatste 7 lessen mee gaan volgen. Super fijn dat het zo kan. Ik zet de laatste dingetjes even op de mail. Heel erg bedankt en tot snel! ![]() 05-05-2023, 11:53 Beste Loek, Dankjewel voor de fijne proefles gisteren! Ik ben heel enthousiast geworden wil graag verder leren bij jullie taalschool. Ik heb nog een beetje moeite met navigeren op je website, dus ik hoop dat je mij verder kan helpen met de inschrijving (moet ik bijv. nog extra informatie achter laten, hoe maak ik het lesgeld over... etc.) Ik denk dat de beginners klas die nog van start moet gaan op maandag avond een goede thuis klas zal zijn voor mij, maar als het mogelijk is zou ik tot die van start gaat graag de donderdag klas mee blijven volgen! Ik ben volgende week donderdag net niet beschikbaar maar vanaf 18 mei kom ik graag wekelijks terug. Ik hoor graag van je! Groetjes Lynette |
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Kana | ようじ | 0 | Bezigheid | 09 | 231128_16:47:52 |
Goede woorden
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Kana | こども | 0 | kind | Kind, kinderen | 09 | 231128_16:48:29 |
Kana | つま | 0 | vrouw | Mijn vrouw, mijn echtgenote | 09 | 231128_16:48:23 |
Kana | さむい | 0 | koud | Koud [weer] | 08 | 231128_16:48:17 |
Kana | Hiragana | 0 | ひらがな | ひらがな | 09 | 231128_16:47:41 |
Kana | Lekker | 0 | おいしい | おいしい | 08 | 231128_16:47:34 |
Kana | Uw man, uw echtgenoot | 0 | ごしゅじん | ごしゅじん | 09 | 231128_16:47:27 |
Kana | Kabuki | 0 | かぶき | かぶき | 09 | 231128_16:47:11 |
Kana | あつい | 0 | warm | Heet, warm [weer] | 08 | 231128_16:46:47 |
Kana | Sterk | 0 | つよい | つよい | 08 | 231128_16:46:41 |
Kana | やきゅう | 0 | honkbal | Honkbal | 09 | 231128_16:45:31 |
Kana | スポーツ | 0 | sport | Sport | 09 | 231128_16:43:10 |
Kana | おしごとをする | 0 | werken | Werken | 08 | 231128_16:42:17 |
Kana | しずかな | 0 | rustig | Stil, rustig | 08 | 231128_16:41:58 |
Kana | Kanji, Chinees teken | 0 | かんじ | かんじ | 09 | 231128_16:41:51 |
Kana | Zo langzamerhand, zo zoetjes aan | 0 | そろそろ | そろそろ | 08 | 231128_16:41:46 |
Kana | Opgeruimd, netjes | 2 | きれいな | きれいな | 08 | 231022_20:59:28 |
Kana | りょう | 0 | dormitory | Dormitory, studentencomplex | 08 | 231022_20:59:22 |
Kana | どうして | 0 | waarom | Waarom [geen nadruk, niet per se filosofisch] | 09 | 231022_20:53:54 |
Kana | Wat voor [soort] | 1 | どんな | どんな | 08 | 231022_20:53:40 |
Kana | Hoe [neutraal] | 0 | どう | どう | 08 | 231022_20:53:25 |
Kana | Berg | 1 | やま | やま | 231022_20:52:51 | |
Kana | ダンス | 0 | dans | Dans, het dansen | 09 | 231022_20:52:43 |
Kana | Werken | 0 | おしごとをする | おしごとをする | 08 | 231022_20:52:32 |
Kana | わるい | 0 | slecht | Slecht [vaak in de zin van boosaardig] | 08 | 231022_20:52:18 |
Kana | え | 0 | tekening | Schilderij, tekening, plaatje, afbeelding | 09 | 231022_20:52:03 |
Kana | スポーツ | 0 | sport | Sport | 09 | 231022_20:51:54 |
Kana | Jazz | 0 | ジャズ | ジャズ | 09 | 231022_20:51:43 |
Kana | Wit | 0 | しろい | しろい | 08 | 231022_20:51:28 |
Kana | こまかいおかね | 0 | kleingeld | Kleingeld | 09 | 231022_20:51:17 |
Kana | Goed [niet in de zin van bekwaam], vaak [regelmaat, alleen met bevestiging] | 0 | よく | よく | 09 | 231022_20:51:01 |
Kana | Hiragana | 0 | ひらがな | ひらがな | 09 | 231022_20:50:51 |
Kana | スポーツをする | 0 | sporten | Sporten | 09 | 231022_20:50:42 |
Kana | Concert | 0 | コンサート | コンサート | 09 | 231022_20:50:30 |
Kana | Lekker | 0 | おいしい | おいしい | 08 | 231022_20:50:20 |
Kana | しちにんのさむらい | 0 | zeven | De zeven samoerai | 08 | 231022_20:50:13 |
Kana | Enig, beeldig, mooi, geweldig, leuk, snoezig | 0 | すてきな | すてきな | 08 | 231022_20:50:01 |
Kana | Heet, warm [weer] | 0 | あつい | あつい | 08 | 231022_20:49:51 |
Kana | いそがしい | 0 | druk | Druk [werk] | 08 | 231022_20:49:33 |
Kana | きれいな | 2 | netjes | Opgeruimd, netjes | 08 | 231022_20:49:28 |
Kana | De zeven samoerai | 0 | しちにんのさむらい | しちにんのさむらい | 08 | 231022_20:49:19 |
Kana | ひくい | 0 | laag | Laag | 08 | 231022_20:48:45 |
Kana | きれいな | 2 | netjes | Opgeruimd, netjes | 08 | 231022_20:48:34 |
Kana | Drank, drinken | 0 | のみもの | のみもの | 09 | 231022_20:48:26 |
Kana | カラオケ | 0 | karaoke | Karaoke, karaoke-installatie [kara = leeg, oke komt van het Engelse orchestra] | 09 | 231022_20:48:05 |
Kana | あつい | 0 | heet | Heet [aanraking of figuurlijk] | 08 | 231022_20:48:00 |
Kana | りょうり | 0 | keuken | Gekookte maaltijd, koken, keuken, cuisine, eten | 09 | 231022_20:47:54 |
Kana | Sporten | 0 | スポーツをする | スポーツをする | 09 | 231022_20:47:46 |
Kana | アルバイト | 0 | bijbaan | Bijbaan [van het Duitse Arbeit] | 09 | 231022_20:47:21 |
Kana | Er zijn [dode dingen], hebben, plaatsvinden, een zekere | 0 | ある | ある | 09 | 231022_20:47:15 |
Kana | せいかつ | 0 | dagelijks leven | Dagelijks leven | 08 | 231022_20:47:07 |
Foute kanji
Vraag | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Niveau | Datum |
南 | zuid | 5 | 231017 | |
ケ | ku | ke | 231017 | |
goud, geld | お金 | 金 | 5 | 231017 |
気 | leeftijd | geest, gedachten, lucht, atmosfeer, sfeer, stemming, energie | 5 | 230910 |
午 | middaguur, sterrenbeeld van het paard, 11.00-13.00, zevende teken van de Chinese dierenriem | 5 | 230910 | |
茶 | thee | 4 | 230910 | |
ki | き | キ | 6 | 230910 |
四 | 4 | vier | 5 | 230910 |
gaan, reis | 行 | 5 | 230910 | |
test, testen, proberen, poging, pogen, experiment, experimenteren, beproeving | 試 | 4 | 230910 | |
試 | test, testen, proberen, poging, pogen, experiment, experimenteren, beproeving | 4 | 230910 | |
木 | 木 | boom, hout | 5 | 230910 |
boom, hout | 木 | 5 | 230910 | |
肉 | vlees | 4 | 230910 | |
半 | half, helft, midden, oneven getal, semi, deel | 5 | 230910 | |
後 | achter, later | 5 | 230910 | |
白 | wit | 5 | 230910 | |
rusten, vrije dag, zich terugtrekken, slapen | 起 | 休 | 5 | 230910 |
出 | uitgang, verlaten, weggaan | 5 | 230910 | |
火 | vuur | 5 | 230910 | |
五 | negen | vijf | 5 | 230910 |
ぬ | a | nu | 230910 | |
ぬ | me | nu | 230910 | |
ウ | wa | u | 230910 | |
yo | よ | ヨ | 6 | 230910 |
子 | leren | kind, teken van de rat, 23.00 - 01.00, eerste teken van Chinese dierenriem | 5 | 230910 |
コ | ro | ko | 230910 | |
mu | ム | む | 7 | 230910 |
lang, leider | 長 | 5 | 230910 | |
studie, studeren, leren, wetenschap | 勉 | 学 | 5 | 230910 |
koe | 牛 | 4 | 230910 | |
komen, volgende, veroorzaken, worden | 来 | 5 | 230910 | |
mu | む | ム | 6 | 230910 |
局 | bureau, raad, kantoor, affaire, conclusie, hofdame, haar appartement | 3 | 230910 | |
Meteen, onmiddellijk, direct | すぐ | 230910 | ||
Avond [de tijd na zonsondergang waarop mensen nog op zijn, maar soms ook later] | 版 | ばん | 230907 | |
親 | ー | ouder, intimiteit, familielid, vertrouwdheid, gever [kaarten] | 4 | 230815 |
kamer, appartement, kas, kelder | 屋 | 室 | 4 | 230815 |
dak, huis, winkel, handelaar, verkoper | 打 | 屋 | 4 | 230815 |
dragen, geluk, lot, vervoeren, vervoer, vooruitgang, verdergaan | 車 | 運 | 4 | 230815 |
手 | ー | hand | 4 | 230815 |
bedrijf, firma, kantoor, vereniging, heiligdom | 会 | 社 | 4 | 230815 |
千 | - | duizend | 5 | 230815 |
北 | - | noord | 5 | 230815 |
切 | - | snijden, snee, scherp zijn | 4 | 230815 |
駅 | ー | station | 4 | 230815 |
re | れ | レ | 6 | 230815 |
oost, oosten | ー | 東 | 5 | 230815 |
五 | ー | vijf | 5 | 230815 |
nu | 今 | ヌ | 6 | 230815 |
Moeilijke woorden
Moeilijk woord | Sub | Nederlands | Datum |
ご主人 | 0 | Uw man, uw echtgenoot | 231022 |
金閣寺 | 0 | De Kinkakuji-tempel, het Gouden Paviljoen | 231022 |
夫 | 0 | Mijn man, mijn echtgenoot | 231021 |
忙しい | 0 | Druk [werk] | 231021 |
親切な | 0 | Aardig, behulpzaam, hoffelijk | 231019 |
細かい | 0 | Klein, pietepeuterig, gedetailleerd, puntjes op de i | 231019 |
静かな | 0 | Stil, rustig | 231018 |
低い | 0 | Laag | 231018 |
試験 | 0 | Examen, proefwerk, test, toets | 231018 |
店員 | 0 | Winkelmedewerker, winkelbediende, ober, serveerder | 231018 |
用事 | 0 | Bezigheid | 231018 |
売り場 | 0 | Warenhuisafdeling, balie, toonbank, loket, verkooppunt | 231018 |
音楽 | 0 | Muziek | 231018 |
強い | 0 | Sterk | 231018 |
終わる | 0 | Eindigen, sluiten, stoppen [transitief en intransitief, niet per se definitief] | 231016 |
X 半 | 0 | Half | 231016 |
次 | 0 | Volgende, aanstaande | 231016 |
習う | 0 | Leren van, les krijgen [ontvangen van kennis] | 231016 |
悪い | 0 | Slecht [vaak in de zin van boosaardig] | 231016 |
上げる | 10 | Geven, overdragen, overhandigen | 231016 |
X 番線 | 0 | [Telwoord voor perrons of sporen] | 231011 |
送る | 1 | Verzenden, opsturen, versturen, wegbrengen, afzetten | 231009 |
思い出す | 0 | Zich herinneren, te binnen schieten, moeten denken aan | 231005 |
知る | 0 | Weten, kennen | 231005 |
持つ | 1 | Hebben, pakken, dragen, vasthouden, bij zich houden, bij zich hebben | 231005 |
点ける | 1 | Aanzetten, aandoen, ontsteken, starten [transitief] | 230914 |
懸ける | 1 | Ophangen, op slot doen, neerzetten, zetten, plaatsen [transitief] | 230910 |
借りる | 0 | Lenen van, huren | 230910 |
撮る | 0 | Nemen, maken [van beeldmateriaal] | 230908 |
階段 | 0 | Trap | 230907 |
見る | 0 | Zien, kijken, bekijken [transitief] | 230907 |
郵便局 | 0 | Postkantoor | 230907 |
懐かしい | 0 | Dierbaar, geliefd, nostalgisch, missen | 230907 |
恋しい | 0 | Missen | 230907 |
ハマる | 0 | Verslaafd zijn aan, verslingerd zijn aan, verknocht zijn aan | 230907 |
貯める | 0 | Sparen, opsparen | 230907 |
贅沢な | 0 | Luxe, extravagant, duur, weelderig, overvloedig, overdadig | 230907 |
羨ましい | 0 | Om jaloers op te worden | 230907 |
人気 | 0 | Populair | 230907 |
又は | 0 | Of [voegwoord] | 230907 |
入れる | 1 | Erin stoppen, erin doen, invoeren, plaatsen, inschenken [transitief] | 230907 |
自分で | 0 | Zelf | 230907 |
滅茶苦茶な | 0 | Ongelooflijk, ontzettend, waanzinnig, heel erg | 230907 |
閉店する | 0 | Sluiten [vaak permanent] | 230907 |
音を立てる | 1 | Geluid maken, lawaai maken | 230907 |
他の | 0 | Ander | 230907 |
日光浴 | 0 | Zonnebad, zonnebaden | 230907 |
泳ぐ | 0 | Zwemmen | 230907 |
村 | 0 | Dorp | 230907 |
活動 | 0 | Activiteit | 230907 |
当たる | 15 | Winnen [prijs, loterij] | 230907 |
勝つ | 0 | Winnen [tegenover verliezen] [intransitief] | 230907 |
使う | 1 | Gebruiken, hanteren, bedienen | 230907 |
貸す | 0 | Lenen aan, uitlenen, verhuren | 230907 |
急ぐ | 0 | Zich haasten | 230907 |
曲がる | 0 | Afslaan [transitief en intransitief], gebogen worden [intransitief] | 230907 |
信号 | 1 | Signaal | 230907 |
話す | 0 | Praten, spreken | 230907 |
住む | 0 | Wonen | 230907 |
住所 | 0 | Adres [woonadres] | 230907 |
入る | 1 | Naar binnen gaan, betreden [intransitief] | 230907 |
涼しい | 0 | Koel, fris [weer] | 230907 |
左 | 0 | Links | 230907 |
取る | 1 | Nemen, in zijn hand nemen, oprapen, vastpakken, pakken, kiezen | 230825 |
重い | 1 | Zwaar [objectief] | 230825 |
貰う | 0 | Ontvangen, krijgen | 230825 |
何か | 1 | Iets, had je wat, heb ik iets van je aan | 230825 |
宿題 | 0 | Huiswerk | 230825 |
全部で | 0 | In totaal | 230825 |
聴く | 0 | Beluisteren | 230825 |
行って参ります | 0 | Tot ziens [degene die vertrekt, nederig] | 230821 |
賑やかな | 2 | Bedrijvig, levendig, druk, dichtbevolkt, welvarend, bloeiend, bruisend | 230821 |
会議室 | 0 | Vergaderzaal | 230821 |
Moeilijke kanji
Moeilijke kanji | Nederlands | Datum | Verwijderen |
Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
Vraag | Gegeven antwoord | Modelantwoord | Les | Datum |
Vul het juiste partikel in: 1-shūkan ① 1-kai tenisu wo shimasu. | Ni | 14 | 230910 | |
Karina-san wa ① ni imasu ka? ...Kyōshitsu ni imasu. | doko | Doko | 13 | 230821 |
VERTAAL: Ik wil een film kijken. | watashi wa eiga ga mitai desu | Eiga ga/wo mitai desu. | 13 | 230821 |
Nani wo kaimasu ka. (Bideo) Nani wo kaitai desu ka? …Bideo wo kaitai desu. Nani wo tabemasu ka? (Nani mo) | nani wo tabetai desu ka? | Nani ga/wo tabetai desu ka? ...Nani mo tabetakunai desu. | 13 | 230821 |
Miraa-san wa Eigo ① repooto wo kakimasu. | no | De, no | 13 | 230821 |
Nihon ① nani ② benkyō ③ kimashita ka? | Nihon de Nani ga benkyo ni kimashita ka? | He, wo, ni | 13 | 230821 |
Atsui desu kara, doko mo ① desu. Kaeru – Iku – Nomu – Neru - Suru | shiitai | Ikitakunai | 13 | 230821 |
Pekin wa nigiyaka desu. Shanhai ① nigiyaka desu. | wa | Mo | 13 | 230821 |
Vertaal: Ik wil water drinken. | watashi wa mizu ga nomitai desu. | Mizu ga nomitai desu / mizu wo nomitai desu | 13 | 230821 |
VERTAAL: Ik wil geld. | お金が女子位です。 | Okane ga hoshii desu. | 13 | 230821 |
Kore wa watashi ① kasa desu. | の | No | 13 | 230821 |
Nihonjin wa ① de gohan wo tabemasu ka? ...Hashi de tabemasu. | ー | Nan | 13 | 230821 |
Ringo wo ① kaimashita ka? ...Itsutsu kaimashita. | いくつ | Ikutsu | 13 | 230821 |
Hirugohan wo tabemasu. Nihon ① keizai no benkyō ② kimashita. | へ、に | He/no, ni | 13 | 230821 |
Vertaal: Ik wil water drinken. | わ | Mizu ga nomitai desu / mizu wo nomitai desu | 13 | 230821 |
Tsukaremashita kara, nani mo shitakunai desu. Raishū kuni he kaerimasu. Hayaku kazoku ni aitai desu. Tsukaremashita kara, doko mo ①. | したくないです。 | Ikitakunai desu | 13 | 230821 |
Nichiyōbi wa ① wo shitai desu ka? …Nani mo shitakunai desu. | 何 | Nani | 13 | 230821 |
Vertaal: Ik wil een tas. | 私はかばんが欲しいです。 | Kaban ga hoshii desu. | 13 | 230821 |
Hon'ya wa ① ni arimasu ka? ...Ginkō no tonari ni arimasu. | どこ | Doko | 13 | 230821 |
VERTAAL: Ik ga met de trein naar de zaak. | Densha de kaisha he ikimasu. | 6 | 230821 | |
VERTAAL: Meneer Watt is leraar. Is meneer Wan ook leraar? ...Nee, meneer Wan is geen leraar. | いすがいくつありますか?。。。ひとつあります。 | Watto-san wa sensei desu. Wan-san mo sensei desu ka? ...Iie, Wan-san wa sensei de wa arimasen / de wa nai desu / ja arimasen / ja nai desu. | 1 | 230821 |
Maiasa robii ① shinbun ② (lezen). | に、よみいます。 | De, wo, yomimasu | 6 | 230821 |
Ringo ga ikutsu arimasu ka? …Mittsu arimasu. Isu – 1 | いすがいくつありますか?。。。ひとつあります。 | Isu ga hitotsu arimasu. | 11 | 230821 |
Ik ga naar school. | 私は学校へ行きます。 | 学校へ行きます。 | 05 | 230816 |
Gaat deze trein naar Koshien? | でんしゃはこしえんに行きますか。 | この電車は甲子園へ行きますか。 | 05 | 230816 |
Ik ben op 7 maart aangekomen. | 3月7日に来ました。 | 3 月なのかに来ました。 | 05 | 230816 |
Op 1 september. | 9月1日です。 | くがつついたちです。 | 05 | 230816 |
Op 4 oktober. | 受月四日です。 | 10 月よっかです。 | 05 | 230816 |
Ik ga volgende maand. | 来月行きます。 | 来月行きます。 | 05 | 230816 |
Ik ga met de taxi naar huis. | 私はタクシーでうちへ帰ります。 | 私はタクシーでうちへ帰ります。 | 05 | 230816 |
Graag gedaan. | どういたしまして。 | どういたしまして。 | 05 | 230816 |
Ik ga op 14 september. | 九月に二十四日に行きます。 | くがつじゅうよっかに行きます。 | 05 | 230816 |
Gaat u lopend naar Fushimi? | あるいて伏見へしますか。 | 歩いて伏見へ行きますか? | 05 | 230816 |
Ik ben op 8 maart aangekomen. | 私は三月八日に来ました。 | 3 月ようかに来ました。 | 05 | 230816 |
Ik ga met de taxi naar huis. | タクシーでうちへ帰ります。 | 私はタクシーでうちへ帰ります。 | 05 | 230816 |
Hoe ga je terug naar huis? | どうやって帰りますか。 | どうやってうちへ帰りますか。 | 05 | 230816 |
Ik ga op 2 maart. | 三月二日に行きます。 | 3 月ふつかに行きます。 | 05 | 230816 |
Kore ① hon desu. | は | Wa | 5 | 230812 |
VERTAAL: Meneer Santos is vandaag nergens naartoe geweest. | サントスさんはどこも来ませんでした。 | Santosu-san wa kyō doko mo ikimasen deshita. | 5 | 230812 |
VERTAAL: Wanneer is meneer Santos jarig? …Op 9 november. | ー | Santosu-san no tanjōbi wa itsu desu ka? …Jūichi-gatsu kokono-ka desu. | 5 | 230812 |
Itsu ① Nihon ② kimashita ka? ...3-gatsu 25-nichi ③ kimashita. | に、で、に | X, he / ni, ni | 5 | 230812 |
VERTAAL: Ik ga naar het museum. | 美術館へ行きまう。 | Bijutsukan ni/he ikimasu. | 5 | 230812 |
Nichiyōbi doko ① ikimashita ka? ...Doko ② ikimasen deshita. | へ | He / ni, mo | 5 | 230812 |
Kyonen Kyōto he (iku) Kyonen Kyōto he ikimashita. Kinō 10-ji uchi he (kaeru). | 帰りました | Kaerimashita | 5 | 230812 |
① ni uchi he kaerimasu ka? ...7-ji ni kaerimasu. | なん | Nan-ji / nanji | 5 | 230812 |
VERTAAL: De berg Fuji is hoog. | ふじさnは高いです。 | Fuji-san wa takai desu. | 8 | 230812 |
IMC wa (atarashii desu) kaisha desu. | ata | Atarashii | 8 | 230812 |
Ima samui desu ka? [Nee, niet zo.] | ata | Iie, amari samukunai desu | 8 | 230812 |
Kaisha no ryō wa (furui – kirei)… furui desu ga, kirei desu. Karina-san wa (kirei – shinsetsu)… kirei desu. Soshite, shinsetsu desu. Matsumoto-san no uchi wa (atarashii – totemo ōkii). | ata | Atarashii desu ga, totemo ōkii desu | 8 | 230812 |
VERTAAL: De berg Fuji is hoog. | 富士山は高いです。 | Fuji-san wa takai desu. | 8 | 230812 |