Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen. | |
ID: | 2451 |
Naam: | Monique Benneker |
Titel: | |
Avatar: | |
E-mailadres: | ******** |
Aantal afgelegde tests: | 0 |
Automatisch abonneren: | Ja |
Klassement: | Ja |
Complimentjes: | Ja |
Klassikale les: | Nee |
Leslocatie: | In lokaal (offline) |
Privéles: | Nee |
Toegang woordenboek tot: | Geen |
Registratietijd: | 20-11-2018, 19:26 |
Verificatietijd: | 20-11-2018, 19:27 |
Laatst ingelogd: | 29-07-2020, 21:26 |
Laatst gezien: | 09-08-2020, 22:39 |
Geboortedatum: | 0-0-0 (2024 jaar) |
Favoriet Japans eten: | |
Favoriete Japanse band/artiest: | |
Favoriete plek in Japan: | |
Favoriete Japanse film: | |
Favoriete Japanse dorama: | |
Favoriete Japanse manga: | |
Favoriete Japanse anime: | |
Favoriete Japanse game: | |
Over mij: | |
Aantal reacties: | 7 |
Laatste onderwerpen: | |
Laatste reacties: | 25-04-2020, 08:22 ik doe ook weer mee! 01-12-2019, 21:30 ik doe ook graag weer mee op za ochtend! 18-08-2019, 13:02 ik doe ook graag weer mee! |
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Kanji | 挨拶 | 0 | Groet | 33 | 200727_22:05:50 | |
Kanji | 零 | 0 | Nul | Bonus | 200727_22:05:36 | |
Kanji | 利用する | 0 | Gebruiken | 36 | 200727_22:05:04 | |
Kanji | Goed, netjes, stevig, stabiel, volwassen, aankunnen op | 0 | しっかり | CH09 | 200427_21:26:34 | |
Kanji | Koken [water, intransitief] | 0 | 沸く | Bonus | 200427_21:26:21 | |
Kanji | 零 | 0 | Nul | Bonus | 200427_21:25:24 | |
Kanji | タバコ | 0 | sigaretten | Sigaret, rookwaar, sigaar, tabak | 03 | 200427_21:25:12 |
Kanji | Warenhuis | 0 | デパーと | デパート | 04 | 200427_21:24:34 |
Kanji | Radio | 0 | ラジオ | 02 | 200427_21:22:17 | |
Kanji | Bed | 0 | ベッド | 10 | 200427_21:21:36 | |
Kanji | Vrouw, dames | 0 | 女性 | 47 | 200427_21:20:01 | |
Kanji | お嬢さん | 0 | Dame | CH15 | 200427_21:19:44 | |
Kanji | 怖い | 0 | Eng, bang, opzien tegen | 26 | 200427_21:15:05 | |
Kanji | Politiek, beleid | 0 | 政治 | 21 | 200427_21:14:42 |
Goede woorden
Modus | Vraag | Sub | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Les | Datum |
Foute kanji
Vraag | Gegeven antwoord | Juist antwoord | Niveau | Datum |
Moeilijke woorden
Moeilijk woord | Sub | Nederlands | Datum |
Moeilijke kanji
Moeilijke kanji | Nederlands | Datum | Verwijderen |
Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
Vraag | Gegeven antwoord | Modelantwoord | Les | Datum |
いいかばんです・どこで買いましたか いいかばんですね。どこで買ったんですか。 ずいぶんにぎやかです・何をやっていますか | ずいぶんにぎやかですね。 …何をやっているんですか。 | 26 | 200729 | |
Biiru to wain to dochira ga ii desu ka? (Wain) Biiru to wain to dotchi ga ii? ...Wain no hō ga ii. Ryokō de doko ga ichiban tanoshikatta desu ka. (Itaria) | Ryokō de doko ga ichiban tanoshikatta? …Itaria ga ichiban tanoshikatta. | 20 | 200729 | |
この袋は丈夫で、①にくいです。 破れます・持ちます・割れます・歩きます | 破れにくい | 44 | 200729 | |
小川さんはどこに転勤したんですか。(大阪) 大阪に転勤したそうです。 どうしてあの二人は別れたんですか。(考え方が違いました) | 考え方が違ったそうです。 | 47 | 200729 | |
Gebruik een nederig equivalent werkwoord: いつ東京へいらっしゃいますか。 …来週①。 | 参ります | 50 | 200729 | |
Niets is zinlozer dan informatie die niet is geordend. | 整理されていない情報ほど無意味なものはない。 | 41 | 200729 | |
Ooit stond ze als prachtige kleine krullebol met haar oma op de bus te wachten, toen er plotseling een filmregisseur stopte, die haar meteen wilde engageren. | ある時、小柄でかわいい巻き毛の彼女が祖母と一緒にバスを待っていた時、突然、ある映画監督が彼女の前に車を止めて彼女をスカウトしようとしたことがありました。 | 41 | 200729 | |
Voor deze hoofdstukken zijn nog geen grammatica-vragen beschikbaar. Breid de selectie uit of kies vanaf Alles tot en met Alles. | 03 | 200729 | ||
Snijd de kip en het ui. | 鶏肉、たまねぎを切ります。 | 34 | 200727 | |
De lijnen zijn open op werkdagen van 08.00 tot 20.00 uur. | 電話の受付時間は平日午前 8 時から午後 8 時まで。 | 26 | 200727 | |
Dat kun je allemaal lenen op de piste. | 全部スキー場で借りられますよ。 | 35 | 200727 | |
Nou, dat kun je maar beter meteen afkoelen met water uit de kraan. | じゃ、すぐ水道の水で冷やしたほうがいいですよ。 | 32 | 200727 | |
Doraemon heeft een mysterieuze zak in zijn kleding, waar hij allerlei dingen uit kan halen. | ドラえもんは不思議なポケットを持っていて、いろいろな物が出せます。 | 27 | 200727 | |
Aan de buitenkant zit een grote zak. | 外側に大きいポケットが付いています。 | 1 | 200727 | |
Dat hangt er maar net vanaf hoe je het meet, vriend. | 測り方に因るんじゃないかな。 | 40 | 200727 | |
Wat betekent dit? | これはどういう意味ですか。 | 33 | 200727 | |
Kun je ook keukengerei lenen? | 料理の道具も借りられますか? | 27 | 200727 | |
Zeg het tegen die stationswacht daar. | あそこにいる駅員に言ってください。 | 29 | 200727 | |
Ik zei toch dat je erover na mocht denken. | 返事は急がなくていいって言っただろ。 | 29 | 200727 | |
400.000 yen lijkt me voldoende. | 40 万円は十分だと思います。 | 32 | 200727 | |
Ah, gelukkig maar. | ああ、よかった。 | 29 | 200727 | |
Ik kan niet meer verder rennen. | だめだ。もう走れない。 | 33 | 200727 | |
Met je vriendin kun je het beste naar een concert of tentoonstelling gaan. | 恋人とコンサートや展覧会に行ったほうがいいです。 | 32 | 200727 | |
Telegrammen worden nu alleen nog maar gebruikt voor bruiloften en begrafenissen. | 今は電報は結婚式と葬式のときしか使いません。 | 33 | 200727 | |
Indien er tijdens deze periode ernstige schade ontstaat, wordt deze gratis hersteld. | その期間中に、ひどく傷んだら、ただで直してくれるという仕組みである。 | 24 | 200727 | |
Maar de laatste twee jaar hebben we niets gevierd, wel? | ってかさー、去年も一昨年もお祝いしてないよね? | 38 | 200727 | |
Ik was te laat voor de vergadering. | 会議の時間に遅れました。 | 26 | 200727 | |
De bucho is van plan om naar het filiaal te gaan. | 部長は支店へいく予定です。 | 31 | 200727 | |
De borden zijn gebroken. | 皿が割れています。 | 29 | 200727 | |
Ik moet sinds gisteren hoesten. | きのうからせきが出るんです。 | 32 | 200727 | |
Ik was blij. | うれしかったです。 | 30 | 200727 | |
En hij zei dat er misschien een bom in de auto lag. | そして車に爆弾が積まれているかもしれないと言いました。 | 40 | 200727 | |
Shizuka en Asuka zijn tweelingzussen. | しずかとあすかは双子の姉妹です。 | 38 | 200727 | |
Ze lijken qua uiterlijk erg op elkaar, maar hebben totaal verschillende karakters. | 顔はほんとうによく似ていますが、性格はずいぶん違います。 | 38 | 200726 | |
Als kind kreeg ik vaak een standje van mijn moeder. | 子どものとき、よく母にしかられました。 | 37 | 200726 | |
Ik was teleurgesteld, omdat ik de berg Fuji niet kon zien. | 富士山が見えなくて、がっかりしました。 | 39 | 200726 | |
Wie met pek omgaat, wordt ermee besmet. | 朱に交われば赤くなる。 | 35 | 200726 | |
Ik was bang dat ze een ongeluk had gehad. Ik maakte me enorme zorgen. | 事故にでも遭っていてはと気が気ではありませんでした。 | 36 | 200726 | |
Niet dronken en handtastelijk worden, oké? | 酔って絡むなよ。 | 40 | 200726 | |
Onderweg is er een ongeluk gebeurd, waardoor de bus te laat kwam. | 実は来る途中で事故があって、バスが遅れてしまったんです。 | 39 | 200726 | |
Hans is van plan om door te gaan met judo als hij weer in zijn moederland is. | ハンス君は国へ帰っても、柔道を続けるつもりです。 | 31 | 200726 | |
Deze auto wordt wereldwijd geëxporteerd. | この車は世界中へ輸出されます。 | 37 | 200726 | |
Voor twee of drie dagen kun je het beste naar Hakone of Nikko gaan. | 2、3 日なら、箱根か日光がいいと思います。 | 35 | 200726 | |
Wist je dat er voor het station een groot hotel is gebouwd? | 駅前に大きなホテルが出来たのを知っていますか. | 38 | 200726 | |
Kun je de muziek van Chopin al spelen? | もうショパンの曲が弾けるようになりましたか。 | 36 | 200726 | |
Nederland zal opties presenteren voor de ontwikkeling van een masterplan inzake het opzetten van een Greenpont in de Sendai-regio. | オランダ側は、仙台平野におけるグリーンポート立ち上げを視野にマスタープラン開発の道筋としていくつかの選択肢を提示します。 | 40 | 200726 | |
Mijn tas is gestolen door een dief. | わたしは泥棒にかばんをとられました。 | 37 | 200726 | |
Ik kan er niets aan doen, maar ik kan dit logo alleen maar associëren met het tenue van voetbalspelers. Misschien komt het door de live-uitzendingen van het wereldkampioenschap voetbal. | ワールドカップのサッカー中継のせいでしょうか、どうしてもサッカーのユニフォームについているロゴに見えて仕方ありません。 | 37 | 200726 | |
De afstand tussen Nagasaki en Jedo bedroeg ruim 1000 kilometer, die gedeeltelijk over land en gedeeltelijk over zee werd afgelegd. | 長崎から江戸までの距離は約 1000 キロ。道中では船に乗り海を渡ることもあった。 | 37 | 200726 | |
Ik ben zeer geïnteresseerd in dat boek. | その本には非常に興味がある。 | 41 | 200726 |