Jouw profiel

Niet ingelogd


Leerlingen zien in dit vak een gave medaille als ze goed scoren op en/of regelmatig meedoen aan overhoringen tijdens onze lessen.
ID:200
Naam:patorikku   
Titel:
Avatar:
E-mailadres:********
Aantal afgelegde tests:
0
Automatisch abonneren:Ja
Klassement:Ja
Complimentjes:Ja
Klassikale les:Nee
Leslocatie:In lokaal (offline)
Privéles:Nee
Toegang woordenboek tot:Geen
Registratietijd:14-06-2009, 20:34
Verificatietijd:14-06-2009, 20:35
Laatst ingelogd:02-08-2009, 22:30
Laatst gezien:04-08-2014, 11:44
Geboortedatum:25-8-1980 (43 jaar)
Favoriet Japans eten:
Favoriete Japanse band/artiest:
Favoriete plek in Japan:
Favoriete Japanse film:
Favoriete Japanse dorama:
Favoriete Japanse manga:
Favoriete Japanse anime:
Favoriete Japanse game:
Over mij:.
Aantal reacties:10
Laatste onderwerpen:22-06-2009, 18:37 Vaderdag
Hoi allemaal,

Vandaag zoals jullie weten is het vaderdag.
Nu vroeg ik mij vandaag spontaan af of er ook zo iets is in japan (voor je nog levende vader of moeder )
Ik weet dat er speciale (feestdagen) dagen zijn voor jongens en meisjes,(kodomo no hi) en om zelfs de zee te eren voor het voedsel dat deze geeft (umi no hi) maar ik heb niets kunnen vinden over vaderdag of moederdag (of ik zoek gewoon niet goed :) )

Groeten,
Patrick

Laatste reacties:02-08-2009, 22:33
Ah, op zich geen verkeerde gedachte. Deze regel gaat echter alleen op als de werkwoorden los worden gebruikt, en niet als ze voorkomen in een te-vorm.
Oke, bedankt voor het uitleggen, ik ga het gewoon nog allemaal een paar keer doorlezen. Groeten, patrick



01-08-2009, 23:24
Beste Meneer van kooten, Bedankt voor deze uitgebreiden uitleg. Ik ga nog een paar keer goed de les door lezen, Dat Noru Instappen of mee rijden betekend had ik eigelijk al moeten kunnen ontdekken als ik even het woordenboek had geraadpleegd (en dat had ik dus niet gedaan ) De te aru vorm had ik in mijn laatst voorbeeld gebruikt omdat ik dacht dat een auto een dood ding was en dat dode dingen met te aru en levende dingen (en geesten en spoken ) met te iru worden aan gegeven. Nogmaals hartstikke bedankt. Met vriendelijke Groet, Patrick



01-08-2009, 14:32
Hoi allemaal, Ik had even een vraagje met betrekking tot Werkwoorden Kan iemand het verschill vertellen / aangeven Van de masu vorm en de Te vorm bijvoorbeeld: Kuruma ga norimasu en Kuruma ga notte arimasu Zoals ik het zie rijden de auto's alle twee, alleen is de schijf wijzen anders. Of gebruik ik de ene vorm ergens anders voor. Groeten, patrick



Foute woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Goede woorden
ModusVraagSubGegeven antwoordJuist antwoordLesDatum


Foute kanji
VraagGegeven antwoordJuist antwoordNiveauDatum


Moeilijke woorden
Moeilijk woordSubNederlandsDatum


Moeilijke kanji
Moeilijke kanjiNederlandsDatumVerwijderen


Laatste vijftig vertalingen/oefeningen
VraagGegeven antwoordModelantwoordLesDatum




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Er is geen les vandaag.

Leerlingen uit andere klassen mogen normaliter altijd gratis aanschuiven!

Co2-concentratie lokaal (COVID)

464

Woord van de dag

上げる
Ageru
Offeren (11)

はか線香せんこうげるさいには、人数にんずうにかかわらずみんなで一束いっそくであげるのが一般的いっぱんてきです。
Bij het offeren van wierook bij een graf is het gebruikelijk dat iedereen, ongeacht het aantal mensen, alles samen in één bundel offert.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.129 woorden

Kanji van de dag

snel

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 束 is een samengesteld ideogram dat boomtakken uitbeeldt die binnen een kader zijn gebundeld. Staat voor het stevig samenpersen van iets. 速 bestaat uit [辵 (actie van de benen) + de fonetische component 束] en staat voor het verkleinen van ruimten, zodat er geen openingen ontstaan.

速達そくたつ
Express (les 11)
はや
Snel (les 12)
早速さっそく
Meteen (les CH04)
高速道路こうそくどうろ
Snelweg (les CH16)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

Vul het juiste partikel in:

10さいども①対象たいしょう調査ちょうさおこなった。「警官けいかん人々ひとびと安全あんぜんまもる」というのがほとんどのども①共通きょうつうしたこたえだった。

Uit hoofdstuk CH8

Onze database bevat momenteel 4835 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service