Loek van Kooten (7137 reacties)
Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.
Vragen en reacties
29-06-2017, 23:24
Dit onderwerp heeft 12 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 Dit onderwerp heeft 12 abonnees
Dit artikel heeft 66 reacties. Dit is reactiepagina 7 van 8.
Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.
Meer informatie over Japanse cultuur? Op zoek naar andere informatie? Reageer. Jij vraagt, wij draaien.
25-10-2017, 08:40 | Loek van Kooten (7137 reacties) Citeren |
Meer zijn er ook niet! | |
25-10-2017, 02:09 | あいうえお (61 reacties) Citeren |
Loek ik zie bij de woensdag aantekeningen alleen die tm les 2D als ik ben ingelogged. | |
08-10-2017, 21:43 | Loek van Kooten (7137 reacties) Citeren |
Totaal niet! | |
08-10-2017, 21:06 | あいうえお (61 reacties) Citeren |
En is de afstand tot iemand ook bij wie; dare/donate, niet van belang net zo als bij Anata? | |
08-10-2017, 20:56 | Loek van Kooten (7137 reacties) Citeren |
Kochira kun je inderdaad zien als de persoon die bij je staat (dichtbij).
Ano kata/hito is inderdaad de persoon die noch bij de spreker noch bij de toehoorder staat: die persoon daar (ver weg). Anata is een totaal ander beestje. Je kunt het zien als een echt persoonlijk voornaamwoord dat gewoon u of jij betekent (letterlijk betekent het zoiets als nobele richting). Daaruit volgt dat de afstand bij dit woord inderdaad niet uitmaakt. | |
08-10-2017, 20:48 | あいうえお (61 reacties) Citeren |
Heb nog wat moeite om de juiste worden voor het aanwijzen van een persoon te onthouden/gebruiken.
Nm Kochira, dit (persoon) en die persoon Ano Kata/hito en U donata. Is kochira voor een persoon dichtbij en die (Ano kata/hito) voor een persoon verder weg? En hoe gebruik je dan Anata, U? voor zowel dichtbij als verder weg? | |
12-09-2017, 20:38 | Loek van Kooten (7137 reacties) Citeren |
Precies! | |
12-09-2017, 19:41 | Rinze Z (6 reacties) Citeren |
Aha, dat is dus anders dan de woordenlijst van de individuele lessen. :) Daar heeft de "gele" kolom de naam "Japans" en staan de woorden in het Kanji. En in de Kana kolom staan de woorden in het Hiragana. Toch? | |
12-09-2017, 19:23 | Loek van Kooten (7137 reacties) Citeren |
Dat hoort zo! Je kunt de kana-kolom zien als "het echte Japans". De uitspraak zie je in de romaji-kolom. | |
12-09-2017, 19:11 | Rinze Z (6 reacties) Citeren |
Hallo, als ik de woordenlijst open dan zie ik in de Kana-kolom ook Kanji staan.
Doe ik iets verkeerd of is het een foutje? |
Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>