AANTEKENINGEN DINSDAG

Ingelogd als Gast

Loek van Kooten    (7100 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.





Vragen en reacties

02-12-2014, 18:45

Dit onderwerp heeft 20 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Dit artikel heeft 336 reacties. Dit is reactiepagina 18 van 35.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.



18-05-2016, 13:10   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
keshigomu schreef:
Of korter: 「他にすることは?」 に slaat op een werkwoord buiten de は.


Nee, het slaat hier op する.

「他のすることは?」 "En de andere dingen die je ging doen?" の directe betrekkeing op すること, impliceert dat er andere dingen zijn die de toehoorder ging/gaat doen.


Ik was gisteren al niet enthousiast over deze constructie, en ik heb hem zojuist voorgelegd aan Rumi. Reactie: dat is geen Japans. Ook Google lijkt niets te genereren.

Wellicht dat je hem ergens tegenkomt, maar dan nog verdiend het geen schoonheidsprijs. Dit valt in de categorie grammaticaal juist, maar idiomatisch fout.

Dit geldt voor alle constructies met hoka no plus werkwoord. Japans vertoont een sterke neiging om hoka in deze betekenis uitsluitend bijwoordelijk te gebruiken.
18-05-2016, 12:56  keshigomu (175 reacties)
Citeren
Goed, ik heb nog wat verder nagedacht over 他の en 他に en ik geloof dat het kwartje ondertussen toch wel redelijk gevallen is.

「他にすることある?」
"Zijn er nog andere dingen die je gaat doen?"

Of korter: 「他にすることは?」
に slaat op een werkwoord buiten de は.

「他のすることは?」
"En de andere dingen die je ging doen?"
の directe betrekkeing op すること, impliceert dat er andere dingen zijn die de toehoorder ging/gaat doen.

Bijv. verlengt tot:
「他のすることはどうしたんだ?」
"Wat is er met de andere dingen die je ging doen gebeurd?"

Overigens had ik die zin dus misherinnerd, het was wel degelijk に
「ほかに言いたいことがあるやつはいないか?」
"Is er nog iemand anders die iets wil zeggen?"

Terwijl als we daar, dit van maken:
「ほかの言いたいことがあるやつはいないか?」
"Is er niet iemand die iets anders wil zeggen?"

Heb ik de nuance verschillen nu goed door?
12-05-2016, 23:01 Rene Frijhoff (329 reacties)
Citeren
Voor meer activiteiten en optredens:
LINK
12-05-2016, 22:51   Edwin1972 (51 reacties)
Citeren
Voor de liefhebbers.

A.s. zondag 15 mei, 12.00 - 17.00 uur

JAPANMARKT 2016 (Leiden)

LINK

Gr Edwin.
11-05-2016, 15:22   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Hoofdstuk 17... met als hint het feit dat de nai achteraan in feite een verbaal-adjectief is, dat je in de verleden tijd kunt zetten zoals je dat hebt geleerd in hoofdstuk 8
11-05-2016, 15:19  Blikje (37 reacties)
Citeren
Dit lijkt alleen de bevestigende vorm te zijn wordt de ontkenning ergens anders behandeld?
11-05-2016, 09:14   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Dat is hoofdstuk 19!
11-05-2016, 02:19  Blikje (37 reacties)
Citeren
Bij de testjes blijf ik vaak haken op colloquiale verleden tijd van werkwoorden als 読む of 食べる, maar ik kan niet vinden waar dit wordt behandeld buiten ある en adjectieven.
Kan iemand mij vertellen waar in de aantekeningen ik moet zoeken?
04-05-2016, 16:48   Loek van Kooten (7100 reacties)
Citeren
Yes, dank je, Joris!

Gedaan. Vraag me er de volgende les naar, dan krijg je hem.
04-05-2016, 16:19  ヨリス (14 reacties)
Citeren
Hey Loek,

Nog een reminder :)
Zou je de grammatica lijst tot hoofdstuk 20 kunnen uitbreiden?
Alvast bedankt.

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Donderdagavond (19.30 - 22.30)
11 van de 13 leerlingen aanwezig
waarvan 8 leerlingen in lokaal

H19: De colloquiale verleden tijd, de constructie ことがある (wel eens), de constructie …たり…たりする, bijwoorden, bijwoordelijke bepalingen + なる (worden), het idioom そうですね

H19 練習A2

Co2-concentratie lokaal (COVID)

Woord van de dag

善意
Zen'i
Te goeder trouw, bonafide (2)

相手方あいてがた悪意あくいまたは、過失かしつがあった場合ばあいでも善意ぜんい第三者だいさんしゃには対抗たいこうできません。
Zelfs indien de andere partij te kwader trouw handelt of nalatig is, doen dergelijke acties geen afbreuk aan de rechten van een derde te goeder trouw.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.020 woorden

Kanji van de dag

lamp, licht, telwoord voor lampen

[燈] Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 登 is een samengesteld ideogram bestaande uit [beide benen + 豆 (dienblad) + beide handen] en staat voor het met beide benen hoog beklimmen van iets, alsof je met beide handen een dienblad hoog houdt. Verwant aan 騰 (klimmen, omhoog gaan). 燈 bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 登] en staat voor vuur dat hoog gehouden wordt. Staat daarom voor het hoog houden van een lamp. [灯] Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. Bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 丁 (=停, vasthouden)] en vervangt sinds Genmin (661-721) het teken 燈.

Japanse kinderen leren dit teken in groep 6. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

ごみばこのごみが①なっているから、ててください。

かける・いっぱい・立派りっぱあかるい・似合にあう・目指めざ

Uit hoofdstuk CH1

Onze database bevat momenteel 4774 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service