AANTEKENINGEN DINSDAG

Ingelogd als Gast

Loek van Kooten    (7137 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.





Vragen en reacties

02-12-2014, 18:45

Dit onderwerp heeft 20 abonnees
Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Dit artikel heeft 336 reacties. Dit is reactiepagina 11 van 35.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Vragen over de Japanse taal? Registreer je en reageer op dit artikel. Wij geven binnen 24 uur antwoord.



30-07-2017, 15:43  Leo (105 reacties)
Citeren
Dag Loek,

wat is het verschil tussen 隣, 側 en 横

wanneer gebruik je welke van de drie?

gr. Leo
27-06-2017, 16:56  Terrance (32 reacties)
Citeren
Beste luitjes,

aangezien vanavond laatste les is voor de zomerstop.........neem ik wat lekkers mee!
25-06-2017, 13:38  Bastiaan (343 reacties)
Citeren
Top! Het was ook 似ている in de voorbeeld zin
25-06-2017, 13:36   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Hallo Bastiaan!

1. Klopt.
2. Ik zal er zuinig op zijn.
3. Ja, en het is altijd een te-iru vorm.
25-06-2017, 12:56  Arthur (154 reacties)
Citeren
Veel success volgende week bij de N4 toets Bastiaan!

Voor 2.: als een な adjectief に krijgt wordt het een bijwoord.
25-06-2017, 12:45  Bastiaan (343 reacties)
Citeren
Ik heb de JLPT N4 oefentoets gemaakt. Ging wel lekker, maar ik heb wel nog een paar vragen.

1. アリさんから借りた本を置いておきます。アリさんが借りたいと言っていた本も、一緒に置きます。
Met name 借りたいと言っていた本, wordt dat zoiets als: de boeken waarvan ari-san zei dat hij/zij ze wilden lenen?

2. (na het krijgen van een cadeau) ありがとうございます。大切にします。
Ik begrijp die laatste zin niet. Is dit een bepaalde にする constructie?

3. Klopt het dat 似る に als partikel krijgt?

16-06-2017, 12:47   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
負けるつもりではない。
Ik ben niet van plan om te verliezen.

負けないつもりだ。
Ik ben van plan om niet te verliezen.

Probleem is dat we hier in het Nederlands een stuk slordiger mee zijn, en dat je in het Japans dus gewoon op moet passen.
16-06-2017, 12:32  Bastiaan (343 reacties)
Citeren
Loek, in de les gaf je aan dat je altijd ontkend voor つもり en niet erna. Ik hoor in anime de volgende soort zinnen vaak:

負けるつもりではない。
これ以上お前と議論するつもりではない。

Nu vraag ik mij af waarom het zo geformuleerd wordt, in plaats van 負けないつもりです。
04-05-2017, 23:09   Loek van Kooten (7137 reacties)
Citeren
Opgelost! Dank voor de melding.
04-05-2017, 20:28  Bastiaan (343 reacties)
Citeren
De woordenlijst staat niet meer mooi op volgorde van hoofdstuk. Misschien was het je al opgevallen, maar dacht ik zeg 't maar even.

Nieuw forumonderwerp / Volgende pagina >>




Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 29 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Woensdagavond (19.30 - 22.30)
8 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 5 leerlingen in lokaal

H47: Schijnen met ~そうである、het lijkt erop dat met ~ようである,声・音・匂い・味がする

H47 例文5

Co2-concentratie lokaal (COVID)

468

Woord van de dag

修復
Shūfuku
Restauratie, reparatie, herstel (0)

そのころどもがしいとおっとわれ、まずくなっていた原田冴夫婦ふうふの関係修復をこころみていた。
Saeko Harada had van haar man te horen gekregen dat hij kinderen wilde, en ze deed er alles aan om de relatie te repareren.

Ons woordenboek bevat momenteel 28.142 woorden

Kanji van de dag

bombarderen, openbarsten, knallen, splijten, bombardement, knal, splitsing

Samengesteld ideogram met een semantische en fonetische component. 暴 (baku/bō) is een samengesteld ideogram bestaande uit [日 (dag) + dierlijke huid met botten + beide handen] en staat voor het blootstellen van een dierenhuid aan de zon door deze met beide handen te ontbloten. Betekent ook "ontbloten" en "openbarsten". 爆 bestaat uit [火 (vuur) + de fonetische component 暴] en staat voor iets wat door hitte openbarst en naar buiten springt. Staat ook voor het naar buiten springen van vonken. Zie 暴.

原爆ドーム
Atoombomkoepel (les 38)
爆弾
Bom (les 40)
原爆
Atoombom (les CH11)
爆発ばくはつする
Exploderen, ontploffen, uitbarsten [ook figuurlijk] (les CH22)

Japanse kinderen leren dit teken op de Junior High School. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 2.

Vraag van de dag

Maak een constructie met ところ:

たのしんでいます)、すみませんが、もうわりの時間じかんです。

Uit hoofdstuk CH2

Onze database bevat momenteel 4839 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2024 Akebono Translation Service