Loek van Kooten    (6588 reacties)  

Hoe lang duurt het gemiddeld om Japans te leren?


Dat is heel erg afhankelijk van je leertempo. Eén leerling is bij ons binnen een tijdsbestek van drie jaar opgeklommen van niets naar JLPT1 (het allerhoogste niveau) door op sommige momenten vier klassen (elk goed voor drie uur per week) tegelijk te volgen. Andere leerlingen doen het rustiger aan, volgen één klas tegelijk voor in totaal drie uur per week en trekken tien jaar voor hun studie uit.

Volgens het Amerikaanse Foreign Service Institute heb je 2200 klasuren nodig om vloeiend Japans te leren spreken. Maar de vraag is: wat is vloeiend genoeg voor jou? Wil je kunnen tolken tijdens politieke conferenties? Wil je anime kunnen volgen zonder ondertiteling? Of wil je gewoon eten kunnen bestellen in een restaurant? Dat laatste kun je bij ons al na een maand of drie.

Het goede nieuws is sowieso: je wordt alleen maar beter, nooit slechter.

Hoe weet ik welke klas bij mij past?


Daarvoor kun je hier een test doen: LINK We raden je aan om de test de eerste keer als proef te doen, zodat je begrijpt wat we met sommige vragen bedoelen. De tweede keer kun je de test dan "echt" doen.

Kan ik echt onbeperkt lessen volgen?


Ja. Door je in te schrijven als cursist kun je zonder bijbetaling alle klassen tegelijk volgen. Zo kun je kiezen voor een thuishonk, je echte klas, een klas daarboven om jezelf intellectueel uit te dagen en een klas daaronder om te mentoren en anderen te helpen (je leert van niets zo veel als anderen helpen).

Wat maakt deze lessen beter?


Dat wordt uit de doeken gedaan op LINK

Hoe lang duurt een les?


Een les duurt drie uur, mits er meer dan vijf mensen uit dezelfde klas aanwezig zijn. In alle andere gevallen duurt de les twee uur. Het derde uur is sowieso een privilege en geen recht: je betaalt voor drie uur per les, hoewel jullie leraar erg enthousiast is en een les in de praktijk bijna altijd drie uur zal duren.

Wat is het tempo?


Het tempo wordt bepaald door het gemiddelde van de klas. Als een klas te snel gaat, kun je afstromen naar een lagere klas; gaat een klas juist te langzaam, dan kun je opstromen naar een hogere klas. Gemiddeld doet een klas er drie jaar over om een JLPT-niveau te stijgen (JLPT staat voor het Japanse staatsexamen, dat vijf niveaus kent). Dat is echter het gemiddelde tempo van de klas: je kunt dit tempo verhogen of verlagen door op en af te stromen en tijdelijk meerdere klassen tegelijk te volgen om de afstand tussen verschillende klassen te overbruggen.

Wie geeft de les?


De les wordt gegeven door Loek van Kooten, drs. Japanologie, inmiddels 27 jaar fulltimevertaler Japans. Loek is eigenaar van een Japans vertaalbureau dat al voor talloze klanten vertalingen heeft verricht. Een overzicht van deze klanten vind je hier: LINK

Eens per semester van twaalf lessen komt Loeks vrouw Rumi Tasaki langs, zodat de leerlingen tijdens de les met een echte Japanse kunnen kletsen. Rumi is mede-eigenaresse van hetzelfde vertaalbureau en is net als Loek al 27 jaar actief fulltimevertaalster Japans.

Moet ik al kana en/of kanji kennen?


Dat is afhankelijk van het niveau van de klas waarvoor je je inschrijft. Tussen haakjes naast de klassen in de kolom links vind je het JLPT-niveau van een klas. In klassen op JLPT5-niveau hoef je geen kana en/of kanji te kennen (het mag wel, maar het hoeft niet). Alle aantekeningen in deze klassen worden nog volledig in romaji gemaakt. In klassen op JLPT4-niveau en hoger wordt verwacht dat je zonder problemen kana kunt lezen en schrijven. In hogere JLPT3-klassen en alles daarboven wordt verwacht dat je inmiddels ook al een flink aantal kanji beheerst.

Hoe gaan jullie om met COVID-maatregelen?


Wij nemen COVID uiterst serieus en er zijn maar zeer weinig scholen in Nederland die zulke goede COVID-maatregelen hebben getroffen als wij. Meer informatie hierover vind je onder het kopje COVID19 hier: LINK In de kolom rechts zie je tevens live de huidige CO2-concentratie in ons lokaal.

Moet ik in Leiden wonen om de lessen bij te kunnen wonen?


Nee. Je kunt er pes les voor kiezen of je de les fysiek in Leiden bijwoont, of dat je deze liever online volgt via Discord. Ons lokaal is voorzien van een Logitech Rally-conferentiesysteem dat ervoor zorgt dat je ook thuis haarscherp beeld en geluid krijgt; dankzij de talloze richtmicrofoons is iedereen overal in het lokaal goed te verstaan.

Hoe schrijf ik mij in?


Daarvoor klik je op de link "Inschrijven en meer info" van de klas die je thuishonk moet worden. Plaats vervolgens (na registratie) een bericht op de betreffende pagina waaruit blijkt dat je mee wilt doen. We nemen dan dezelfde dag nog contact met je op via de e-mail.

Ik wil alleen gebruik maken van de elektronische leeromgeving.


Ook dat is mogelijk. Zie daarvoor deze pagina: LINK

Vragen en reacties

09-08-2022, 23:00

Dit onderwerp heeft 0 abonnees

Dit artikel heeft 0 reacties. Dit is reactiepagina 1 van 1.

Hallo gast, alleen geregistreerde en ingelogde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Reageer, breng leven in de brouwerij en help mee aan het opbouwen van een community.




Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 27 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.

Discord

Programma vandaag

Woensdagavond (19.30 - 22.30)
10 van de 10 leerlingen aanwezig
waarvan 5 leerlingen in lokaal

H39: De て-vorm voor causale relaties waarop de spreker geen invloed heeft,de partikels から en ので voor causale relaties waarop de spreker wel invloed heeft,onderweg en halverwege

H39 練習B6, 会話 2, Serie RMPW_01_3

Co2-concentratie lokaal (COVID)

536

Woord van de dag

Gundan

Legerkorps, korps (0)


かれらの猛攻もうこう軍団部隊ぐんだんぶたい壊滅はめつし、各交易都市かくこうえきとし屈服くっぷく

Hun onophoudelijke aanvallen vernietigden de legioenen en brachten de handelssteden op hun knieën.


Ons woordenboek bevat momenteel 26.381 woorden

Vraag van de dag

今度こんど出張しゅっちょうでは①60万円まんえん必要ひつようになるだろう。

ぎゃくに・使用しようする・観察かんさつする・努力どりょくする・無意識むいしきに・わざと・すくなくとも



Uit hoofdstuk CH5

Onze database bevat momenteel 3773 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?





>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2022 Akebono Translation Service