AANTEKENINGEN DONDERDAG

Aangemeld als Gast

Loek van Kooten    (7477 reacties)  

Dit onderwerp is al meer dan een jaar oud. Controleer of deze informatie nog wel actueel is! Klik eventueel hier om naar de landingspagina te gaan.





Vragen en reacties

21-04-2022, 23:51

Dit onderwerp heeft 3 abonnees
Pagina 1 2

Dit artikel heeft 14 reacties. Dit is reactiepagina 2 van 2.

Hallo gast, alleen geregistreerde en aangemelde gebruikers kunnen op dit artikel reageren. Log in of registreer.



Meer informatie over Japanse cultuur? Op zoek naar andere informatie? Reageer. Jij vraagt, wij draaien.



14-04-2023, 15:40   Loek van Kooten (7477 reacties)
Citeren
Staat nu online!
14-04-2023, 15:38   Lenka (27 reacties)
Citeren
Hoi, Loek! Heb je voor ons alvast woordenlijst van les 12? Dankjewel! Fijn weekend (allemaal)!
12-05-2022, 14:20   Loek van Kooten (7477 reacties)
Citeren
Je kunt dit soort vragen beter op Discord stellen, dan krijg je ook veel sneller een reactie (ook van andere leerlingen).

金曜日はすごく忙しいします。
Moet zijn: 金曜日はすごく忙しいです。

忙しい is een verbaal-adjectief. Daar kan geen werkwoord als します achter. Hooguit een beleefdheids-desu, maar dat is strikt genomen geen werkwoord (zie hoofdstuk 8).

でも来水曜日の晩は暇します。

Het werkwoord 暇する bestaat niet. 暇 is een na-adjectief. 来水曜日 bestaat niet, dat moet zijn 来週の水曜日. Het wordt dus:

でも来週の水曜日の晩は暇です。
11-05-2022, 21:47    Swen Karssen (24 reacties)
Citeren
Terwijl ik met Oscar appte probeerde ik het volgende te zeggen 'vrijdag ben ik erg druk. Maar volgende week woensdag avond zou ik kunnen.'

金曜日はすごく忙しいします。でも来水曜日の晩は暇します。

ik wou in eerste instantie eindigen met de zin: いっしょにあいましょう。Maar ik weet niet zeker of isshoni zo gebruikt mag worden en ik au zo goed heb vervoegd.

26-04-2022, 08:47   Loek van Kooten (7477 reacties)
Citeren
"Woordenwisseling" klinkt alsof jullie ruzie hadden

Eén probleem: je haalt twee registers door elkaar. De eerste zin is neutraal. De tweede zin is colloquiaal. Je moet consequent zijn.
25-04-2022, 23:29    Swen Karssen (24 reacties)
Citeren
In een gesprek op discord had ik een woordenwisseling met Ronald en Saida. Na wat feedback was dit de zin waar ik op eindigden.

次の月曜日はできません。
来週からは月曜日の授業に参加する。

Mijn doel zin was "Komende maandag kan ik niet. Vanaf volgende week maandag wil ik de maandag klas volgen.'

Mocht ik iets over het hoofd hebben gezien hoor ik het graag.
25-04-2022, 09:21   Loek van Kooten (7477 reacties)
Citeren
Hier noemen we dat register "colloquiaal".

Grammaticaal gezien juist, maar je zult dit in de praktijk nooit tegenkomen, omdat dit een zin is die je in dit register (tegen knikkervriendjes) nooit zult gebruiken.
24-04-2022, 23:29    Swen Karssen (24 reacties)
Citeren
Kwam langs deze zin en bij het zoeken van de betekenis van de onderdelen kwamen wat beleefdheid termen op. Ik wou graag controleren of ik deze juist heb begrepen.

Ik kwam deze zin tegen:
これからお世話になります。

(ervan uitgaande dat wat hierboven staat 'beleefd' is) zou dit dan de neutrale zin zijn?:
これから世話になる。
23-04-2022, 20:11   Loek van Kooten (7477 reacties)
Citeren
あの方は技術大学の先生ですか。

...is beter. エンジニア betekent ingenieur, niet technisch.
23-04-2022, 15:03    Swen Karssen (24 reacties)
Citeren
zou de volgende zin zo correct zijn?

あの方は大学のエンジニアの先生ですか。
(Is hij een docent op de technische universiteit?)

Nieuw forumonderwerp


Officieel gelicenseerd door 3A Corporation, de makers van Minna no Nihongo: de hoogst aangeschreven leermethode voor de Japanse taal.

Leer Japans met Loek van Kooten, drs. Japanologie, en zijn vrouw Rumi Tasaki, native Japanse met afstudeerrichting Engelstalige literatuur. Zowel Loek als Rumi zijn al 30 jaar fulltimevertaler Japans. Onze klanten: link.
Discord

Programma vandaag

Donderdagavond (19.30 - 22.30)
6 van de 9 leerlingen aanwezig
waarvan 6 leerlingen in lokaal


H26: ん voor constateringen, verklaringen en inleidingen op verzoeken, …ていただけませんか、…たらいいですか、は voor が-elementen uit …は…が-constructies

Rumi komt!

Programma deze week

250515doRumi komt!
250516vrH6 Reibun
250517za副詞・接続詞.会話表現のまとめI
250519maHUISWERK: H15 Leestekst, H16
250520diSerie RIKO_06_2
250521woCH2 やってみましょう, serie RMPW_11_1

Co2-concentratie lokaal (COVID)

425

Woord van de dag

もう直ぐ
Mō sugu
Binnenkort; al heel snel; zo meteen; spoedig; bijna (sub 1, uit hoofdstuk 19, niveau JLPT 4)

もうすぐ夏休なつやすみですね!
Het is al bijna zomervakantie!

Ons woordenboek bevat momenteel 26.511 woorden en 30.119 betekenissen

Kanji van de dag

weg; pad; straat; reis

Op de weg (路) struikelt je voet (足) over een steen (各) en rol je verder.

Teken met een semantische en fonetische component.

各 bestaat uit [夂 (voet) + ロ (harde steen)] en beeldt iemand uit die met zijn voet vastraakt achter een steen om tuimelend verder te gaan.

路 bestaat uit [足 (voet) + de fonetische component 各 (raku/kaku)] en stond oorspronkelijk voor een verbindingsweg.

線路せんろ(1)
Spoor [trein] (les CH05)
道路どうろ(1)
Weg; straat; snelweg; rijbaan; verkeersweg; hoofdweg; doorgangsweg; chaussée; route [alleen letterlijk] (les CH09)
高速道路こうそくどうろ(1)
Snelweg (les CH16)
お遍路さんおへんろさん(1)
Boeddhistische pelgrim (les MIS_05_2)

Japanse kinderen leren dit teken in groep 5 van de basischool. Je moet dit teken kennen op JLPT-niveau 3.

Vraag van de dag

①いて、リーさんがそばにいたことにがつかなかった。



失敗しっぱい記憶きおく注意ちゅういして・奇数きすう偶数ぐうすう・~がた・ぼんやりして・あわてもの

Uit hoofdstuk CH10

Onze database bevat momenteel 5533 vragen

Quiz: Hoe goed is jouw Japans?



>> Archief <<


Over ons | Privacybeleid | Mail ons (LEES DIT EERST!) | Bel ons: 06-108 95 993 (UITSLUITEND voor proeflessen of calamiteiten) | ©2008-2025 Akebono Translation Service